As I Lay Dying - Burden - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation As I Lay Dying - Burden




Burden
Last
Release this burden
Lass diese Last los
Burden
Last
I'm far from perfect
Ich bin weit entfernt von Perfektion
But what I gave you was a gift
Aber was ich dir gab, war ein Geschenk
Expecting so little
Erwartete so wenig
I never cared if you came or left
Es war mir egal, ob du kamst oder gingst
Moving on
Weitergehen
No one will ever live in our shoes and
Niemand wird jemals in unseren Schuhen stecken und
No one will ever know the full truth so
Niemand wird jemals die volle Wahrheit kennen, also
I choose to let the music itself
Ich entscheide mich, die Musik selbst
Speak volumes about you
Bände über dich sprechen zu lassen
Nothing but deadweight
Nichts als totes Gewicht
Seeing the world all expenses paid
Die Welt sehen, alle Kosten bezahlt
And now I've carried the weight
Und jetzt habe ich das Gewicht getragen
I've carried the weight
Ich habe das Gewicht getragen
Of your burden long enough
Deiner Last lange genug
And I listened as you fabricate
Und ich hörte zu, wie du fabrizierst
'Til the truth just fades away
Bis die Wahrheit einfach verblasst
But it's you that starts to fade
Aber du bist es, die anfängt zu verblassen
So caught in the past
So gefangen in der Vergangenheit
A legacy you hardly built
Ein Erbe, das du kaum aufgebaut hast
While here in reality
Während ich hier in der Realität
I sadly witnessed your intellect wilt
Traurig deinen Intellekt welken sah
You hardly wrote a note
Du hast kaum eine Note geschrieben
Like a well-dressed ghost
Wie ein gut gekleideter Geist
That learned to feed off us
Der lernte, sich von uns zu ernähren
As a virus to a host
Wie ein Virus von einem Wirt
And now I've carried the weight
Und jetzt habe ich das Gewicht getragen
Of your burden long enough
Deiner Last lange genug
And I listened as you fabricate
Und ich hörte zu, wie du fabrizierst
'Til the truth just fades away
Bis die Wahrheit einfach verblasst
But it's you that starts to fade
Aber du bist es, die anfängt zu verblassen
Fade away
Verblassen
Fade away
Verblassen
I've had this millstone around my neck (fade away)
Ich hatte diesen Mühlstein um meinen Hals (verblassen)
Long enough
Lange genug
Burden
Last
Deadweight
Totes Gewicht
Burden
Last
It's become clear that you are just deadweight (deadweight)
Es ist klar geworden, dass du nur totes Gewicht bist (totes Gewicht)
That's been released to sink
Das freigegeben wurde, um zu sinken
Release
Loslassen
And now I've carried the weight
Und jetzt habe ich das Gewicht getragen
I've carried the weight
Ich habe das Gewicht getragen
Of your burden long enough
Deiner Last lange genug
And I listened as you fabricate
Und ich hörte zu, wie du fabrizierst
'Til the truth just fades away
Bis die Wahrheit einfach verblasst
But it's you that starts to fade
Aber du bist es, die anfängt zu verblassen
It's become clear that you are just deadweight
Es ist klar geworden, dass du nur totes Gewicht bist
That's been released to sink
Das freigegeben wurde, um zu sinken
Release
Loslassen
Burden
Last
Deadweight
Totes Gewicht
Burden
Last





Writer(s): Hiram Hernandez, Phil Sgrosso, Tim Lambesis


Attention! Feel free to leave feedback.