As I Lay Dying - Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation As I Lay Dying - Burden




Burden
Бремя
Release this burden
Сбрось это бремя
Burden
Бремя
I'm far from perfect
Я далеко не идеален,
But what I gave you was a gift
Но то, что я тебе дал, было подарком.
Expecting so little
Ожидая так мало,
I never cared if you came or left
Меня никогда не волновало, придёшь ты или уйдёшь.
Moving on
Двигаюсь дальше.
No one will ever live in our shoes and
Никто никогда не окажется в нашем положении,
No one will ever know the full truth so
И никто никогда не узнает всей правды, поэтому
I choose to let the music itself
Я решил позволить музыке самой
Speak volumes about you
Рассказать о тебе без утайки.
Nothing but deadweight
Ничего, кроме балласта,
Seeing the world all expenses paid
Видеть мир за чужой счёт.
And now I've carried the weight
И теперь я нёс этот вес,
I've carried the weight
Я нёс этот вес
Of your burden long enough
Твоего бремени достаточно долго.
And I listened as you fabricate
И я слушал, как ты выдумываешь,
'Til the truth just fades away
Пока правда не растворится.
But it's you that starts to fade
Но это ты начинаешь исчезать.
So caught in the past
Так завязнуть в прошлом,
A legacy you hardly built
Наследие, которое ты едва построила.
While here in reality
В то время как здесь, в реальности,
I sadly witnessed your intellect wilt
Я, к сожалению, был свидетелем того, как твой интеллект увядает.
You hardly wrote a note
Ты едва ли написала и строчки,
Like a well-dressed ghost
Как хорошо одетый призрак,
That learned to feed off us
Который научился питаться нами,
As a virus to a host
Как вирус носителем.
And now I've carried the weight
И теперь я нёс этот вес
Of your burden long enough
Твоего бремени достаточно долго.
And I listened as you fabricate
И я слушал, как ты выдумываешь,
'Til the truth just fades away
Пока правда не растворится.
But it's you that starts to fade
Но это ты начинаешь исчезать.
Fade away
Исчезать.
Fade away
Исчезать.
I've had this millstone around my neck (fade away)
У меня этот мельничный жернов на шее (исчезать)
Long enough
Достаточно долго.
Burden
Бремя.
Deadweight
Балласт.
Burden
Бремя.
It's become clear that you are just deadweight (deadweight)
Стало ясно, что ты просто балласт (балласт),
That's been released to sink
Который сбросили, чтобы он утонул.
Release
Освобождение.
And now I've carried the weight
И теперь я нёс этот вес,
I've carried the weight
Я нёс этот вес
Of your burden long enough
Твоего бремени достаточно долго.
And I listened as you fabricate
И я слушал, как ты выдумываешь,
'Til the truth just fades away
Пока правда не растворится.
But it's you that starts to fade
Но это ты начинаешь исчезать.
It's become clear that you are just deadweight
Стало ясно, что ты просто балласт,
That's been released to sink
Который сбросили, чтобы он утонул.
Release
Освобождение.
Burden
Бремя.
Deadweight
Балласт.
Burden
Бремя.





Writer(s): Hiram Hernandez, Phil Sgrosso, Tim Lambesis


Attention! Feel free to leave feedback.