Lyrics and translation As I Lay Dying - My Own Grave (Re-interpretation)
My Own Grave (Re-interpretation)
Моя собственная могила (новая интерпретация)
The
lies,
the
weight
Ложь,
тяжесть,
It's
clear
I
lost
my
way
Я
ясно
вижу,
что
сбился
с
пути.
Deceit,
decay
Обман,
разложение,
I
thought
I
was
an
architect,
but
I
was
just
moving
dirt
Я
думал,
что
я
архитектор,
но
я
просто
двигал
грязь,
Stacking
mud
over
malice
covered
up,
forming
nothing
but
a
pile
of
hurt
Складывая
ил
на
злобу,
скрывая
её,
создавая
лишь
кучу
боли.
I
hadn't
been
building
Я
ничего
не
строил,
The
time
was
spent
digging
Всё
это
время
я
копал,
Boring
the
barriers
that
kept
others
away
Проделывая
дыры
в
преградах,
что
не
подпускали
ко
мне
других.
The
deeper
the
walls,
the
less
anyone
could
hear,
hear
me
fall
Чем
глубже
стены,
тем
меньше
людей
могли
слышать,
как
я
падаю.
So
now
I
know
there
is
no
one
else
to
blame
Поэтому
теперь
я
знаю,
что
винить
некого,
кроме
себя.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
And
there's
no
one
else
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
Inside
of
my
own
grave
В
собственной
могиле.
Beneath
my
lies
Под
грузом
моей
лжи,
Delusional
enough
to
think
I'd
designed
something
great
Я
был
достаточно
бредовым,
чтобы
думать,
что
создаю
нечто
великое,
Like
a
giant
headstone
inscribed
to
describe
my
shameful
fate
Словно
гигантский
надгробный
камень
с
надписью,
описывающей
мою
позорную
судьбу.
I
hadn't
been
building
Я
ничего
не
строил,
The
time
was
spent
digging
Всё
это
время
я
копал,
An
ugly
fate
from
which
there
was
no
way
to
escape
Ужасную
участь,
от
которой
не
было
спасения.
Nowhere
left
to
hide
and
then
finally
forced
to
face
what
I'd
become
Не
осталось
места,
чтобы
спрятаться,
и
наконец
я
вынужден
взглянуть
в
лицо
тому,
кем
я
стал.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
And
there's
no
one
else
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле.
What
I'd
become
Тем,
кем
я
стал.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле.
Beneath
my
pride,
crushing
me
Под
гнётом
моей
гордыни,
которая
меня
раздавливает,
Beneath
my
lies,
collapsing
Под
тяжестью
моей
лжи,
которая
меня
погребает.
But
we
are
still
alive
Но
мы
всё
ещё
живы,
We
are
still
alive
Мы
всё
ещё
живы.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
And
there's
no
one
else
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
My
own
grave
В
моей
могиле.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
And
there's
no
one
else
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
The
lies
and
the
weight,
I
know
I
lost
my
way
Ложь
и
тяжесть,
я
знаю,
что
сбился
с
пути.
What
I'd
become
Тем,
кем
я
стал.
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Похоронен
заживо
в
собственной
могиле,
And
there's
no
one
else
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
Buried
alive,
buried
alive
Похоронен
заживо,
похоронен
заживо.
Finally
forced
to
face
what
I
had
become
Наконец-то
вынужден
взглянуть
в
лицо
тому,
кем
я
стал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy P. Lambesis, Phillip Joseph Sgrosso, Samuel Nicholas Hipa, Jordan D. Mancino, Josh Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.