Lyrics and translation As I Lay Dying - My Own Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lies,
the
weight
Ложь,
вес
Deceit,
decay
Обман,
распад
The
lies,
the
weight
Ложь,
вес
It's
clear
I
lost
my
way
Ясно,
что
я
сбился
с
пути
Deceit,
decay
Обман,
распад
I
thought
I
was
an
architect,
but
I
was
just
moving
dirt
Я
думал,
что
я
был
архитектором,
но
я
был
просто
перемещал
грязь
Stacking
mud
over
malice
covered
up,
forming
nothing
but
a
pile
of
hurt
Укладки
грязи
по
злобе
, покрытое
вверх
не
формирующее
ничего
, кроме
кучи
боли
I
hadn't
been
building
(building)
Я
не
строил
(Строил)
The
time
was
spent
digging
(digging)
Время
было
потрачено
рытьем
Boring
the
barriers
that
kept
others
away
(away)
Расточных
барьеров
, которые
отгоняли
других
прочь
The
deeper
the
walls,
the
less
anyone
could
hear
(hear
me
fall)
Чем
глубже
стены,
тем
меньше
кто
-то
могли
услышать,
услышать
, как
я
падаю
So
now
I
know
there
is
no
one
else
to
blame
Итак,
теперь
я
знаю,
что
больше
никого
не
нужно
обвинять
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
And
there's
no
one
else
to
blame
И
никто
в
этом
не
виноват
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
Inside
of
my
own
grave
Внутри
моей
собственной
могилы
Beneath
my
lies
Под
ложью
у
меня
Delusional
enough
to
think
I'd
designed
something
great
Достаточно
иллюзии,
чтобы
думать,
что
я
придумал
что-то
великое,
Like
a
giant
headstone
inscribed
to
describe
my
shameful
fate
Как
гигантский
надгробный
камень,
написанный
для
описания
моего
позорная
судьба,
которую
I
hadn't
been
building
(building)
Я
не
строил
(Строил)
The
time
was
spent
digging
(digging)
Время
было
потрачено
рытьем
An
ugly
truth
from
which
there
was
no
way
to
escape
(escape)
Отвратительная
правда,
от
которой
не
было
никакого
способа
убежать
(убежать)
Nowhere
left
to
hide
and
then
finally
forced
to
face
what
I'd
become
Нигде
не
осталось
спрятаться,
а
затем,
наконец,
пришлось
столкнуться
с
тем,
кем
я
стал
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
(my
grave)
Погребён
заживо
внутри
своей
могилы
(Моей
могилы)
And
there's
no
one
else
to
blame
И
никто
в
этом
не
виноват
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
(my
grave)
Погребён
заживо
внутри
своей
могилы
(Моей
могилы)
What
I'd
become
Кем
бы
я
стал
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
Beneath
my
pride,
crushing
me
Под
моей
гордостью,
сокрушающей
меня,
Beneath
my
lies,
collapsing
Под
моей
ложью
рушится,
But
we
are
still
alive
Но
мы
все
еще
живы
We
are
still
alive
Мы
все
еще
живы
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
And
there's
no
one
else
to
blame
И
никто
в
этом
не
виноват
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
My
own
grave
Моя
собственная
могила
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
Погребён
заживо
внутри
своей
собственной
могилы
And
there's
no
one
else
to
blame
И
никто
в
этом
не
виноват
The
lies
and
the
weight,
I
know
I
lost
my
way
(my
way)
Ложь
и
вес,
я
знаю
что
я
потеряла
свой
путь
(Свой
путь)
What
I'd
become
Кем
бы
я
стал
Buried
alive
inside
of
my
own
grave
(my
grave)
Погребён
заживо
внутри
своей
могилы
(Моей
могилы)
And
there's
no
one
else
to
blame
И
никто
в
этом
не
виноват
Buried
alive,
buried
alive
Погребён
заживо...Погребён
заживо
Finally
forced
to
face
what
I'd
become
Наконец-то
мне
пришлось
столкнуться
с
тем,
кем
я
стал.
What
I'd
become
in
my
own
grave
Кем
бы
я
стал
в
своей
могиле
Buried
in
my
own
grave
alive
Похоронен
в
собственной
могиле
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jordan mancino, josh gilbert, nick hipa, phil sgrosso, tim lambesis
Attention! Feel free to leave feedback.