As It Is - The End. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation As It Is - The End.




Nobody′s listening
Никто не слушает.
Nobody's listening
Никто не слушает.
Straining our lungs to be heard
Напрягаем легкие, чтобы быть услышанными.
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Nobody's listening
Никто не слушает.
Losing our way in these words
Мы теряем свой путь в этих словах.
I spill word after word like blood down a shirt
Я проливаю слово за словом, как кровь на рубашку.
Tarnished and stained forever but you
Запятнанный и запятнанный навсегда, но ты ...
You only heard the words not the hurt
Ты слышал только слова, а не боль.
Absence of pain
Отсутствие боли.
They don't mean a thing
Они ничего не значат.
They don′t mean a thing
Они ничего не значат.
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Nobody's listening
Никто не слушает.
Straining our lungs to be heard
Напрягаем легкие, чтобы быть услышанными.
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Nobody's listening
Никто не слушает.
Losing our way in these words
Мы теряем свой путь в этих словах.
I taste every mistake each morning I wake
Я ощущаю вкус каждой ошибки каждое утро, когда просыпаюсь.
A breathtaking blur of colour but I
Захватывающее дух цветное пятно, но я ...
I′m crystal clear and all you hold dear
Я кристально чиста, и все, что тебе дорого.
Locked to your chest
Прикован к твоей груди.
It means that I'm desperate for the permanence
Это значит, что я отчаянно нуждаюсь в постоянстве.
(To wash away indifference)
(Чтобы смыть безразличие)
Instead of some equivalence
Вместо некоторой эквивалентности.
(To pacify the pain)
(Чтобы успокоить боль)
Crying in unwelcome ears
Плач в непрошеных ушах
(Swallowed into perfect fears)
(Поглощенный идеальными страхами)
What′s the use in firing flares
Какой смысл стрелять сигнальными ракетами
(If they don't mean a thing)
(Если они ничего не значат)
(They don't mean a thing)
(Они ничего не значат)
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Straining our lungs to be heard
Напрягаем легкие, чтобы быть услышанными.
Nobody's listening
Никто не слушает.
Nobody′s listening
Никто не слушает.
Losing our way in these words
Мы теряем свой путь в этих словах.
Am I awake, or am I asleep?
Я проснулся или сплю?
Is this the end, or just another dream?
Это конец или очередной сон?
How can you tell, when you can't feel
Как ты можешь говорить, если не чувствуешь?
What can′t be seen? But oh my god is it real
Но, боже мой, неужели это реально
Because I don't need you to see this
Потому что мне не нужно, чтобы ты это видел.
And I don′t want you to feel this
И я не хочу, чтобы ты это чувствовала.
But I only have so much spark to offer in all this darkness
Но во всей этой тьме я могу предложить лишь искру.
And I screamed for you until the day I gave up and lost my voice
И я кричала о тебе до того дня, когда сдалась и потеряла голос.
So with crimson arms and this broken neck
С багровыми руками и сломанной шеей.
You fucking tell me who made this choice
Ты блядь скажи мне кто сделал этот выбор
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.
(Nobody's listening)
(Никто не слушает)
(Nobody's listening)
(Никто не слушает)
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.
(Nobody′s listening)
(Никто не слушает)
(Nobody′s listening)
(Никто не слушает)
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.





Writer(s): Alistair Testo, Benjamin Izzy Biss, Patrick Foley, Patty Walters


Attention! Feel free to leave feedback.