As Meninas - Papel Com Endereço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation As Meninas - Papel Com Endereço




Papel Com Endereço
Бумажка с адресом
Perdi o papel com o endereço
Потеряла бумажку с адресом,
Estou azuada e tenho que encontrar
Вся извелась, а мне нужно найти
A casa do meu menino
Дом моего милого,
Pois com ele estou pra casar
Ведь мы с ним скоро поженимся.
Mas o endereço era longe
Но адрес был далеко,
Eu tinha muito que andar
Мне нужно было долго идти.
De repente encontrei um senhor
Вдруг я встретила одного господина
E a ele eu fui perguntar
И решила у него спросить.
E ele disse
А он сказал:
Eu não sei se vai pra sobrinha
«Не знаю, туда ли тебе, племянница,
Eu não sei se vai pra minha comadre
Не знаю, сюда ли тебе, кумушка,
Eu não sei se vai pra frente
Не знаю, прямо ли тебе идти,
Eu não se vai
Не знаю, куда тебе…»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»
rodei feito pião
Я кружилась, как волчок,
Sem saber onde vai dar
Не зная, куда идти.
Escorreguei dei com a bunda no chão
Поскользнулась, упала на попу,
E a galera a gargalhar
А все вокруг хохочут.
Estava desconfiada e precisava chegar
Я волновалась и мне нужно было добраться,
De repente encontrei uma senhora
Вдруг я встретила одну госпожу
E a ela eu fui perguntar
И решила у нее спросить.
E ela disse
А она сказала:
Eu não sei se vai pra sobrinha
«Не знаю, туда ли тебе, племянница,
Eu não sei se vai pra minha cumadre
Не знаю, сюда ли тебе, кумушка,
Eu não sei se vai pra frente
Не знаю, прямо ли тебе идти,
Eu não se vai
Не знаю, куда тебе…»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»
Perdi o papel com o endereço
Потеряла бумажку с адресом,
Estou azuada e tenho que encontrar
Вся извелась, а мне нужно найти
A casa do meu menino
Дом моего милого,
Pois com ele estou pra casar
Ведь мы с ним скоро поженимся.
Mas o endereço era longe
Но адрес был далеко,
Eu tinha muito que andar
Мне нужно было долго идти.
De repente encontrei um senhor
Вдруг я встретила одного господина
E a ele eu fui perguntar
И решила у него спросить.
E ele disse
А он сказал:
Eu não sei se vai pra sobrinha
«Не знаю, туда ли тебе, племянница,
Eu não sei se vai pra minha comadre
Не знаю, сюда ли тебе, кумушка,
Eu não sei se vai pra frente
Не знаю, прямо ли тебе идти,
Eu não se vai
Не знаю, куда тебе…»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»
rodei feito pião
Я кружилась, как волчок,
Sem saber onde vai dar
Не зная, куда идти.
Escorreguei dei com a bunda no chão
Поскользнулась, упала на попу,
E a galera a gargalhar
А все вокруг хохочут.
Estava desconfiada e precisava chegar
Я волновалась и мне нужно было добраться,
De repente encontrei uma senhora
Вдруг я встретила одну госпожу
E a ela eu fui perguntar
И решила у нее спросить.
E ela disse
А она сказала:
Eu não sei se vai pra sobrinha
«Не знаю, туда ли тебе, племянница,
Eu não sei se vai pra minha cumadre
Не знаю, сюда ли тебе, кумушка,
Eu não sei se vai pra frente
Не знаю, прямо ли тебе идти,
Eu não se vai
Не знаю, куда тебе…»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
«Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда,
Pra lá, pra lá, pra lá, pra lá, pra
Туда, туда, туда, туда, туда,
Pra cá, pra cá, pra cá, pra cá, pra
Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда.»





Writer(s): Andre Fanzine, Chiclete, Pio Medrado, Alfaya


Attention! Feel free to leave feedback.