Lyrics and translation As One - 사랑+ (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑+ (Original Version)
Любовь+ (Оригинальная версия)
참
세상에
이럴
수가
날
도무지
알수가
없어
Не
могу
поверить,
что
такое
случается
в
мире,
не
могу
тебя
разгадать.
사랑에
빠진
거야
나
어떡해
Кажется,
я
влюбилась,
что
же
мне
делать?
사랑은
아픈거야
난
절대로
안
할거라고
Я
всегда
твердо
решила,
что
любовь
причиняет
боль,
и
я
никогда
не
позволю
себе
влюбиться.
굳게
다짐하던
나였었잖아
Именно
такой
я
была
раньше.
도대체
넌
어디서
나타났니
Откуда
ты
вообще
взялся?
이렇게
잠자는
나를
깨우고
간
거야
Ты
разбудил
меня,
спящую,
и
просто
ушел?
난
사랑을
해본
적
없지만
아직은
서툴겠지만
Я
никогда
не
любила,
я
пока
еще
неопытна,
사랑을
하고
있는
거야
사랑에
빠진건가봐
Но,
кажется,
я
люблю,
кажется,
я
влюбилась.
하늘도
무심하지
왜
이제야
보내준거야
Как
же
жесток
мир,
почему
ты
послал
его
мне
только
сейчас?
이렇게
달콤한걸
난
몰랐어
Я
и
не
подозревала,
что
это
так
сладко.
멍하니
하늘
보면
난
괜시리
웃어도
보고
Я
бесцельно
смотрю
в
небо
и
глупо
улыбаюсь.
넋이
나간
거야
어찌된일야
Я
как
не
в
себе,
что
со
мной
происходит?
그렇지
기다린
보람은
있어
Да,
ожидание
того
стоило.
결국엔
널
만나려고
많은
날
혼자였나
Неужели
я
была
одна
столько
дней,
чтобы
в
конце
концов
встретить
тебя?
난
모든게
새롭게만
보여
세상이
아름답게
보여
Всё
кажется
новым,
мир
прекрасен.
사랑에
빠지면
이럴까
사랑은
이런건가봐
Неужели
так
бывает,
когда
влюбляешься?
Неужели
это
и
есть
любовь?
아침
햇살처럼
해맑게
웃는
너를
영원히
사랑해
Я
буду
любить
тебя
вечно,
как
утренний
солнечный
свет,
как
твою
лучезарную
улыбку.
나만의
마지막
사랑이
되길
기도할께
Я
буду
молиться,
чтобы
ты
стал
моей
последней
любовью.
난
너에게
달려가고
있어
너
역시
날
사랑해줄까
Я
бегу
к
тебе,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
아직은
알
수
없겠지만
너도
날
사랑할꺼야
Пока
не
знаю
точно,
но
ты
полюбишь
меня.
난
너에게
달려가고
있어
세상이
아름답게
보여
Я
бегу
к
тебе,
мир
прекрасен.
아직은
알
수
없겠지만
너도
날
사랑할꺼야
Пока
не
знаю
точно,
но
ты
полюбишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerd Saraf, Donald Mccray, Melanie Thornton
Album
사랑+
date of release
08-06-2000
Attention! Feel free to leave feedback.