Lyrics and translation Asa - “Three Sixty Degrees (change back to number after ingestion)”
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
“Three Sixty Degrees (change back to number after ingestion)”
“Триста шестьдесят градусов (вернуться к числу после принятия)”
We
don't
have
to
go
Нам
не
нужно
идти
The
360
degrees,
Все
360
градусов,
Now
it's
time
to
go
the
180
Теперь
пришло
время
пройти
180
You
don't
have
to
climb
Тебе
не
нужно
взбираться
The
highest
mountain
На
самую
высокую
гору,
For
all
you're
looking
for
Ведь
всё,
что
ты
ищешь,
Is
within
you
Внутри
тебя.
Open
the
eyes
of
your
mind
Открой
глаза
своего
разума,
Your
ears
and
mouth
Свои
уши
и
уста,
As
I
sing
my
song
Пока
я
пою
свою
песню.
Open
the
eyes
of
your
mind
Открой
глаза
своего
разума,
Your
ears
and
mouth
Свои
уши
и
уста,
As
you
hear
my
words
o
o
o
Пока
ты
слышишь
мои
слова,
о-о-о.
Pa
ra
ra
n
pa
n
pa
ra
re
Па-ра-ра
н
па
н
па-ра-ре
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Pa
ra
ra
n
pa
n
pa
ra
re
Па-ра-ра
н
па
н
па-ра-ре
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
We
still
live
in
yesterday
Мы
всё
ещё
живём
во
вчерашнем
дне,
Many
today
they
waste
away
Многие
сегодня
проживают
день
впустую,
But
never
the
less
it's
never
late
o
Но
тем
не
менее,
никогда
не
поздно,
о.
See
the
times
have
changed
Видишь,
времена
изменились,
I
thought
you
knew
Я
думала,
ты
знал,
That
this
world,
will
Что
этот
мир
никогда
Never
ever
wait
for
you
Не
будет
тебя
ждать.
The
world
has
gone
past
times
of
fighting
Мир
уже
пережил
времена
сражений,
So
drop
your
guns
and
your
swords
Так
что
брось
свои
ружья
и
мечи
And
let
us
live
all
as
one
И
давай
жить
все
как
один.
We
all
need
love
and
understanding
Нам
всем
нужна
любовь
и
понимание,
So
drop
your
guns
and
your
swords
Так
что
брось
свои
ружья
и
мечи
And
let
us
live
all
as
one
hohoo
И
давай
жить
все
как
один,
хо-хо-у.
Pa
ra
ra
n
pa
n
pa
ra
re
Па-ра-ра
н
па
н
па-ра-ре
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Pa
ra
ra
n
pa
n
pa
ra
re
Па-ра-ра
н
па
н
па-ра-ре
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Every
nation
across
the
ocean
Каждая
нация
по
ту
сторону
океана,
It's
more
than
just
our
colours
Дело
не
только
в
наших
цветах,
We
all
need
one
another
Мы
все
нужны
друг
другу.
Every
people,
where
ever
you
be
Каждый
человек,
где
бы
ты
ни
был,
It's
more
than
just
our
colours
Дело
не
только
в
наших
цветах,
We
all
need
one
another
Мы
все
нужны
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cobhams Emmanuel Asuquo, Bukola Elemide
Album
Asa
date of release
27-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.