Asa - Sometimes I Wonder (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Sometimes I Wonder (Bonus Track) - Asatranslation in German




Sometimes I Wonder (Bonus Track)
Manchmal frage ich mich (Bonus Track)
Ahh, Ahh, Ahh,
Ahh, Ahh, Ahh,
Ahh, Ahh, Ahh
Ahh, Ahh, Ahh
Sometimes I wonder why, the harder men can be soo dark
Manchmal frage ich mich, warum Männer so finster sein können
Then I realized its ok, it′s the way that we've been made.
Dann erkannte ich, es ist ok, so sind wir eben gemacht.
I see the look in your eyes, trying hard to break me down
Ich sehe den Blick in deinen Augen, wie du krampfhaft versuchst, mich zu brechen
Nothing I do satisfies you, you rather die than see me above you
Nichts, was ich tue, stellt dich zufrieden, du würdest eher sterben, als mich über dir zu sehen
Yes, it′s just me and it's not for you to say, I can't be any other way
Ja, das bin nur ich und es steht dir nicht zu zu sagen, ich könnte nicht anders sein
Yes, it′s just you and it′s not for me to say, you can't be any other way
Ja, das bist nur du und es steht mir nicht zu zu sagen, du könntest nicht anders sein
Spreading lies and dirty rumours, although you are good for
Lügen und schmutzige Gerüchte verbreiten, das ist es wohl, worin du gut bist.
You been having sleepless night, no peace for the wicked mind
Du hast schlaflose Nächte, kein Frieden für den boshaften Verstand
Didn′t nobody tell you, no man's ever made it higher by bringing other people down
Hat dir denn niemand gesagt, kein Mensch kommt jemals höher, indem er andere runterzieht?
You tried and you could lose the ground.
Du hast es versucht und könntest den Boden unter den Füßen verlieren.
Yes, it′s just me and it's not for you to say, I can′t be any other way
Ja, das bin nur ich und es steht dir nicht zu zu sagen, ich kann nicht anders sein
Yes, it's just you and it's not for me to say, you can′t be any other way
Ja, das bist nur du und es steht mir nicht zu zu sagen, du kannst nicht anders sein
They tried to analyze me, they tried to understand me
Sie versuchten, mich zu analysieren, sie versuchten, mich zu verstehen
What would be is what would be
Was sein soll, das wird sein
You don′t know my story, you only see the glory
Du kennst meine Geschichte nicht, du siehst nur den Glanz
Why can't talks would stop me now
Gerede kann mich jetzt nicht aufhalten
Yes, it′s just me and it's not for you to say, I can′t be any other way
Ja, das bin nur ich und es steht dir nicht zu zu sagen, ich kann nicht anders sein
Yes, it's just you and it′s not for me to say, you can't be any other way
Ja, das bist nur du und es steht mir nicht zu zu sagen, du kannst nicht anders sein





Writer(s): Piers Damian Gabrielli Faccini, Bukola Elemide


Attention! Feel free to leave feedback.