Lyrics and translation Asa de Águia - Desejo de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo de Amar
Желание любить
Vamo
nessa
galera,
no
swing
meu
brother
Вперед,
ребята,
в
ритме,
братва!
Na
primeira
vez
que
eu
te
vi
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Foi
na
ladeira
da
barra
Это
было
на
склоне
Барры,
Roupa
toda
molhada
Одежда
вся
мокрая,
Te
sequei
com
meu
olhar
de
calor
Я
тебя
высушил
своим
жарким
взглядом.
Na
segunda
vez
que
eu
te
vi
Во
второй
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Já
foi
lá
no
Campo
Grande
Это
было
уже
на
Кампо-Гранде,
Mas
no
mesmo
instante
Но
в
тот
же
миг,
Como
mágica
desapareceu
Как
по
волшебству,
ты
исчезла.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе,
Ai
que
sacanagem,
eu
preciso
te
ver
Вот
же
подлость,
мне
нужно
тебя
увидеть.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
beijo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
поцелую,
Saciar
meu
amor
Насыщу
свою
любовь.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Desejo
de
amar
aa-ah
Желание
любить,
а-ах,
Desejo
de
amar
Желание
любить.
Na
terceira
vez
que
eu
te
vi
В
третий
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Achei
muita
coincidência
Подумал,
какое
совпадение,
Te
ver
com
tanta
frequência
Видеть
тебя
так
часто
E
nunca
consegui
te
falar!
И
так
и
не
смог
с
тобой
заговорить!
Já
na
quarta
vez
que
te
vi
Уже
в
четвертый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Achei
que
era
só
brincadeira
Подумал,
что
это
просто
шутка,
Corri
a
cidade
inteira
Объездил
весь
город,
Mas
seu
nome
não
sabia
chamar
Но
твоего
имени
я
не
знал.
Não,
não
não
Нет,
нет,
нет.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе,
Ai
que
sacanagem,
eu
preciso
te
ver
Вот
же
подлость,
мне
нужно
тебя
увидеть.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
beijo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
поцелую,
Saciar
meu
amor
Насыщу
свою
любовь.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Desejo
de
amar
ah,
a-ah
Желание
любить,
ах,
а-ах,
Desejo
de
amar
Желание
любить.
Na
terceira
vez
que
eu
te
vi
В
третий
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Achei
muita
coincidência
Подумал,
какое
совпадение,
Te
ver
com
tanta
frequência
Видеть
тебя
так
часто
E
nunca
consegui
te
falar!
И
так
и
не
смог
с
тобой
заговорить!
Já
na
quarta
vez
que
te
vi
Уже
в
четвертый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Achei
que
era
só
brincadeira
Подумал,
что
это
просто
шутка,
Corri
a
cidade
inteira
Объездил
весь
город,
Mas
seu
nome
não
sabia
chamar
Но
твоего
имени
я
не
знал.
Não,
não
não
Нет,
нет,
нет.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе,
Ai
que
sacanagem,
eu
preciso
te
ver
Вот
же
подлость,
мне
нужно
тебя
увидеть.
E
me
faltou
coragem
pra
ir
de
encontro
a
você
И
мне
не
хватило
смелости
подойти
к
тебе.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
beijo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
поцелую,
Saciar
meu
amor
Насыщу
свою
любовь.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Desejo
de
amar
aa-ah
Желание
любить,
а-ах.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
beijo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
поцелую,
Saciar
meu
amor
Насыщу
свою
любовь.
Na
próxima
vez
que
eu
te
ver
eu
te
queixo
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
я
тебя
обниму,
Vou
matar
meu
desejo
Утолю
свое
желание.
Desejo
de
amar
aa-ah
Желание
любить,
а-ах.
(Desejo
de
amar)
(Желание
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar
(de
amar,
de
amar)
Желание
любить
(любить,
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar
(de
amar,
de
amar)
Желание
любить
(любить,
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar
(de
amar,
de
amar)
Желание
любить
(любить,
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar
(de
amar,
de
amar)
Желание
любить
(любить,
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar
(de
amar,
de
amar)
Желание
любить
(любить,
любить)
Desejo
de
amar
(desejo)
Желание
любить
(желание)
Desejo
de
amar,
de
amar
de
amar...
Желание
любить,
любить,
любить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Góes
Album
Asa
date of release
28-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.