Lyrics and translation Asa de Águia - Dia dos Namorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia dos Namorados
День Святого Валентина
(Todo
dia
no
mar
do
farol
(Каждый
день
на
море
у
маяка
Vejo
você
num
banho
de
sol
Вижу
тебя,
купающуюся
в
солнечных
лучах)
Uma
figura
linda
Прекрасная
фигура,
Raio
de
luz
que
brilha
em
Луч
света,
сияющий
в
Dia
dos
namorados
День
Святого
Валентина,
Nós
dois
abraçados
a
sós
Bis
Мы
вдвоем,
обнявшись,
наедине.
(2
раза)
Só
você
me
deixa
encabulado
Только
ты
заставляешь
меня
смущаться,
Só
você
me
deixa
feliz
Только
ты
делаешь
меня
счастливым.
De
papo
pro
ar
Болтая
ни
о
чем,
Depois
da
festa
После
праздника
Venha
ver
Приходи
посмотреть
Um
raio
de
beleza
На
луч
красоты,
Venha
ver
Приходи
посмотреть,
Se
o
brilho
da
natureza
Как
сияние
природы
Por
trás
da
serra
За
горами.
Vem
me
dar
Vem
me
ver
Приди
ко
мне,
приходи
увидеть
меня,
Vem
voar
no
prazer
Приходи
парить
в
удовольствии,
Vem
me
ter
Приходи
ко
мне,
Porque
sou
louco
por
você
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
Vem
me
dar
Vem
me
ver
Приди
ко
мне,
приходи
увидеть
меня,
Vem
voar
no
prazer
Приходи
парить
в
удовольствии,
Vem
me
ter
Приходи
ко
мне,
Porque
sou
louco
por
você
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
Vem
me
dar
Vem
me
ver
Приди
ко
мне,
приходи
увидеть
меня,
Vem
voar
no
prazer
Приходи
парить
в
удовольствии,
Vem
me
ter
Приходи
ко
мне,
Porque
sou
louco
por
você
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
(Lá,
lá,
lá
...
(Там,
там,
там
...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Weil, Durval Lelys, Tonho Matéria | [barry Mann
Attention! Feel free to leave feedback.