Asa feat. Sigrid Zeiner - That Sinking Feeling - translation of the lyrics into German

That Sinking Feeling - Asa translation in German




That Sinking Feeling
Dieses sinkende Gefühl
We used to be so good
Wir waren mal so gut
I searched for you
Ich suchte nach dir
You left a mess behind
Du hinterließest ein Chaos
Things that you promised you′d do but didn't
Dinge, die du versprochen hast, doch nicht tatest
Makes it so hard to forgive you leaving
Machen es so schwer, dir zu verzeihen
Now you say all that you want is for me hold on
Jetzt sagst du, du willst nur, dass ich festhalte
Hold on to hold on
Festhalte, festhalte
Give you some time and you will come home
Gib dir Zeit und du kommst heim
Oh will you come home
Oh wirst du heimkehren
Come home to me
Heimkehren zu mir
Your promises are all echoes
Deine Versprechen sind nur Echos
So present and so long ago
So gegenwärtig und doch so fern
I try to let them go
Ich versuche, sie loszulassen
If there′s a chance that you will come back
Wenn es eine Chance gibt, dass du zurückkommst
Then I will try to give you space
Dann gebe ich dir Raum
But i can't wait forever babe
Doch ich kann nicht ewig warten
All that I want is for you to come home
Alles, was ich will, ist, dass du heimkommst
I hope that you feel
Ich hoffe, du fühlst
Even after all I want you to lay next to me
Nach all dem, möchte ich dich neben mir liegen haben
Should know that I care
Solltest wissen, dass ich mich sorge
All I really want is for us to be close again
Alles, was ich will, ist, dass wir wieder nah sind
Be close again
Wieder nah sind
Nobody said it would be easy
Niemand sagte, es wäre leicht
Nobody promised us that
Niemand versprach uns das
But I will try to make it easier for you
Doch ich versuche, es dir leichter zu machen
Now you say all that you want is for me to hold on
Jetzt sagst du, du willst nur, dass ich festhalte
Then I will hold on
Dann werde ich festhalten
Then I will hold on
Dann werde ich festhalten
Then I will hold on
Dann werde ich festhalten
Then I will hold on
Dann werde ich festhalten
Your promises are all echoes
Deine Versprechen sind nur Echos
So present and so long ago
So gegenwärtig und doch so fern
I try to let them go
Ich versuche, sie loszulassen
Try to let them go
Versuche, sie loszulassen
If there's a chance that you will come back
Wenn es eine Chance gibt, dass du zurückkommst
Then I will try to give you space
Dann gebe ich dir Raum
But i can′t wait forever babe
Doch ich kann nicht ewig warten
Don′t make me wait forever
Lass mich nicht ewig warten
Don't make me wait
Lass mich nicht warten
Don′t make me wait forever
Lass mich nicht ewig warten
Don't make me wait
Lass mich nicht warten
I hope that you feel
Ich hoffe, du fühlst
Even after all I want you to lay next to me
Nach all dem, möchte ich dich neben mir liegen haben
Should know that I care
Solltest wissen, dass ich mich sorge
All I really want is for us to be close again
Alles, was ich will, ist, dass wir wieder nah sind
Be close again
Wieder nah sind
Oh be close again
Oh wieder nah sein
Oh be close again
Oh wieder nah sein
Oh will you come back
Oh wirst du zurückkommen
Don′t know how much I miss you
Weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse
I have missed you
Ich habe dich vermisst
Come back come back
Komm zurück, komm zurück






Attention! Feel free to leave feedback.