That Sinking Feeling -
Asa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Sinking Feeling
Dieses sinkende Gefühl
We
used
to
be
so
good
Wir
waren
mal
so
gut
I
searched
for
you
Ich
suchte
nach
dir
You
left
a
mess
behind
Du
hinterließest
ein
Chaos
Things
that
you
promised
you′d
do
but
didn't
Dinge,
die
du
versprochen
hast,
doch
nicht
tatest
Makes
it
so
hard
to
forgive
you
leaving
Machen
es
so
schwer,
dir
zu
verzeihen
Now
you
say
all
that
you
want
is
for
me
hold
on
Jetzt
sagst
du,
du
willst
nur,
dass
ich
festhalte
Hold
on
to
hold
on
Festhalte,
festhalte
Give
you
some
time
and
you
will
come
home
Gib
dir
Zeit
und
du
kommst
heim
Oh
will
you
come
home
Oh
wirst
du
heimkehren
Come
home
to
me
Heimkehren
zu
mir
Your
promises
are
all
echoes
Deine
Versprechen
sind
nur
Echos
So
present
and
so
long
ago
So
gegenwärtig
und
doch
so
fern
I
try
to
let
them
go
Ich
versuche,
sie
loszulassen
If
there′s
a
chance
that
you
will
come
back
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
dass
du
zurückkommst
Then
I
will
try
to
give
you
space
Dann
gebe
ich
dir
Raum
But
i
can't
wait
forever
babe
Doch
ich
kann
nicht
ewig
warten
All
that
I
want
is
for
you
to
come
home
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
heimkommst
I
hope
that
you
feel
Ich
hoffe,
du
fühlst
Even
after
all
I
want
you
to
lay
next
to
me
Nach
all
dem,
möchte
ich
dich
neben
mir
liegen
haben
Should
know
that
I
care
Solltest
wissen,
dass
ich
mich
sorge
All
I
really
want
is
for
us
to
be
close
again
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
wir
wieder
nah
sind
Be
close
again
Wieder
nah
sind
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
sagte,
es
wäre
leicht
Nobody
promised
us
that
Niemand
versprach
uns
das
But
I
will
try
to
make
it
easier
for
you
Doch
ich
versuche,
es
dir
leichter
zu
machen
Now
you
say
all
that
you
want
is
for
me
to
hold
on
Jetzt
sagst
du,
du
willst
nur,
dass
ich
festhalte
Then
I
will
hold
on
Dann
werde
ich
festhalten
Then
I
will
hold
on
Dann
werde
ich
festhalten
Then
I
will
hold
on
Dann
werde
ich
festhalten
Then
I
will
hold
on
Dann
werde
ich
festhalten
Your
promises
are
all
echoes
Deine
Versprechen
sind
nur
Echos
So
present
and
so
long
ago
So
gegenwärtig
und
doch
so
fern
I
try
to
let
them
go
Ich
versuche,
sie
loszulassen
Try
to
let
them
go
Versuche,
sie
loszulassen
If
there's
a
chance
that
you
will
come
back
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
dass
du
zurückkommst
Then
I
will
try
to
give
you
space
Dann
gebe
ich
dir
Raum
But
i
can′t
wait
forever
babe
Doch
ich
kann
nicht
ewig
warten
Don′t
make
me
wait
forever
Lass
mich
nicht
ewig
warten
Don't
make
me
wait
Lass
mich
nicht
warten
Don′t
make
me
wait
forever
Lass
mich
nicht
ewig
warten
Don't
make
me
wait
Lass
mich
nicht
warten
I
hope
that
you
feel
Ich
hoffe,
du
fühlst
Even
after
all
I
want
you
to
lay
next
to
me
Nach
all
dem,
möchte
ich
dich
neben
mir
liegen
haben
Should
know
that
I
care
Solltest
wissen,
dass
ich
mich
sorge
All
I
really
want
is
for
us
to
be
close
again
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
wir
wieder
nah
sind
Be
close
again
Wieder
nah
sind
Oh
be
close
again
Oh
wieder
nah
sein
Oh
be
close
again
Oh
wieder
nah
sein
Oh
will
you
come
back
Oh
wirst
du
zurückkommen
Don′t
know
how
much
I
miss
you
Weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
I
have
missed
you
Ich
habe
dich
vermisst
Come
back
come
back
Komm
zurück,
komm
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.