Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire on the Mountain - Live
Пожар на горе - Вживую
No,
no,
no-no,
oh
Не-не,
не-не,
о
There
is
fire
on
the
mountain
На
горе
пылает
пожар
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Но
никто
не
бежит
в
панике
Oh,
there
is
fire
on
the
mountain
top
О,
на
самой
вершине
пламя
And
no
one
is
ah
running
И
ни
души
не
бежит
I
wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром
и
вижу
Tell
you
what
I
see
on
my
TV
screen
То,
что
показывают
по
телевизору
I
see
the
blood
of
an
innocent
child
Кровь
невинного
ребенка
And
everybody's
watching
И
все
это
лишь
молча
наблюдают
Now
I'm
looking
out
my
window
Смотрю
сейчас
в
свое
окно
And
what
do
I
see
И
что
же
я
вижу?
I
see
an
army
of
a
soldier
man
match
Армия
солдат
марширует
Across
the
street,
yeah
Прямо
по
улице,
да
Hey,
Mr
Soldier
man
Эй,
мистер
солдат
Tomorrow
is
the
day
you
go
to
war
Завтра
ты
отправляешься
на
войну
But
you
are
fighting
for
another
man's
cause
Но
сражаешься
за
чужое
дело
You
don't
even
know
him
Даже
не
зная
того
человека
What
did
he
say
to
make
you
so
blind
now
Что
он
сказал,
чтобы
ослепить
тебя
To
you
conscience
and
reason?
Перед
лицом
совести
и
разума?
Could
it
be
love
for
your
country
Любовь
к
отчизне
ли
это
Or
for
the
gun
you
use
in
killing?
Или
страсть
к
оружию,
убивающему?
So
there
is
fire
on
the
mountain
Так
над
горою
пожар
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Но
никто
не
бежит
в
панике
Oh,
there
is
fire
on
the
mountain
top
О,
на
самой
вершине
пламя
And
no
one
is
ah
running
И
ни
души
не
бежит
Hey,
Mr
Lover
man
Эй,
мистер
влюблённый
Can
I
get
a
chance
to
talk
to
you?
Позволь
с
тобой
поговорить
'Cause
you
are
fooling
with
a
dead
man's
corpse
Ты
играешь
с
мёртвым
телом
You
don't
know
what
you
do
Ты
не
видишь,
что
творишь
So
you
say
you
have
a
lover,
eh-eh
Говоришь,
у
тебя
есть
любимая
And
you
love
her
like
no
other
Любишь
ее
сильнее
всех
So
you
buy
her
a
diamond
that
someone
has
died
on
Покупаешь
бриллиант,
за
который
кто-то
умер
Don't
you
think
there's
something
wrong
with
that?
Разве
это
нормально?
Tell
me,
who's
responsible
Скажи
мне,
кто
в
ответе
For
what
we
teach
our
children?
За
то,
чему
учим
детей?
Is
it
the
Internet
or
the
stars
on
television?
Интернет
или
телевизионные
звезды?
Why?
oh
why?
why?
oh,
Why?
oh
Почему?
о,
почему?
почему?
о,
Почему?
So
little
Lucy
turns
16
Вон
малышке
Люси
исполнилось
шестнадцать
And
like
the
movie
she's
been
seeing
И
как
в
кино,
что
смотрела
она
She
has
a
lover
in
her
daddy
Ее
любовник
— родной
отец
She
can't
tell
nobody
till
she
makes
the
evening
news
Рассказать
не
смеет
— пока
не
окажется
в
новостях
For
there
is
fire
on
the
mountain
Потому
на
горе
пожар
And
there
is
nobody
seems
to
be
on
the
run,
oh
no,
oh-oh-oh
И
никто
не
бежит
в
панике,
о
нет,
о-о-о
Fire
on
the
mountain
top
Пламя
на
вершине
And
no
one
is
ah
running
И
ни
души
не
бежит
Fire
on
the
mountain
(fire
in
Africa,
eh-eh)
Пожар
на
горе
(пламя
в
Африке,
э-э)
Nobody
seems
to
be
on
the
run
(ooh)
Никто
не
спешит
прочь
(оо)
(Oh)
Fire
on
the
mountain
top
(О)
Пламя
на
вершине
(And
no
one
is
ah
running)
(И
ни
души
не
бежит)
One
day,
the
river
will
over
flow
Однажды
реки
выйдут
из
берегов
And
there'll
be
no
where
for
us
to
go
И
нам
бежать
будет
некуда
And
we
will
run,
run
Мы
побежим,
побежим
Wishing
we
had
put
out
the
fire,
oh
Сожалея,
что
потушить
вовремя
пламя
не
смогли,
о
Fire
on
the
mountain,
yeah-eh-eh-eh
Пожар
на
горе,
да-э-э-э
(And
nobody
seems
to
be
on
the
run)
Oh,
no-no-no
(Но
никто
не
бежит)
О,
нет-нет-нет
Fire
on
the
mountain
top
Пламя
на
вершине
And
no
one
is
ah
running
И
ни
души
не
бежит
Fire
on
the
mountain
Пожар
на
горе
Nobody
seems
to
be
on
the
run
Никто
не
спешит
прочь
Fire
on
the
mountain
top
Пламя
на
вершине
(And
no
one
is
a
running)
(И
ни
души
не
бежит)
Fire
on
the
mountain
Пожар
на
горе
Nobody
seems
to
be
on
the
run
Никто
не
спешит
прочь
Fire
on
the
mountain
top
Пламя
на
вершине
Oh,
there
is
(fire
on
the
mountain
top)
О,
там
(пламя
на
вершине)
There
is
fire
on
the
mountain
top
Там
пламя
на
вершине
And
no
one
is
ah
И
ни
души
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asuquo Cobhams Emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.