Asa - Fire on the Mountain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asa - Fire on the Mountain




Fire on the Mountain
Огонь на горе
Mmm
Ммм
Worry, oh, oh
Тревога, о, о
Mmm-mm
Ммм-мм
There is fire on the mountain
Огонь на горе пылает,
And nobody seems to be on the run
И никто, кажется, не бежит.
Oh, there is fire on the mountaintop
О, огонь на вершине горы,
And no one is a-runnin'
И никто не бежит.
I wake up in the mornin'
Просыпаюсь утром я,
Tell you what I see on my TV screen
Расскажу, что вижу на экране телевизора:
I see the blood of an innocent child
Вижу кровь невинного дитя,
And everybody's watchin'
И все смотрят.
Now I'm looking out my window
Теперь смотрю в окно,
And what do I see?
И что я вижу?
I see an army of a soldier man
Вижу армию солдат,
Marching across the street, yeah
Марширующих по улице, да.
Hey, Mr. Soldier man
Эй, солдат,
Tomorrow is the day you go to war
Завтра ты идешь на войну,
But you are fighting for another man's cause
Но ты сражаешься за чужое дело,
And you don't even know him
И ты даже не знаешь его.
Oooh!
Ооо!
What did he say to make you so blind
Что он сказал, чтобы так ослепить тебя,
To your conscience and reason?
Лишив совести и разума?
Could it be love for your country?
Может быть, это любовь к твоей стране?
Or for the gun you use in killing?
Или к оружию, которым ты убиваешь?
So... there is fire on the mountain
Итак... огонь на горе пылает,
And nobody seems to be on the run
И никто, кажется, не бежит.
Oh, there is fire on the mountaintop
О, огонь на вершине горы,
And no one is a-runnin'
И никто не бежит.
Hey, Mr. Lover man
Эй, милый мой,
Can I get a chance to talk to you?
Могу я поговорить с тобой?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse
Потому что ты играешь с трупом,
And you don't know what you do
И ты не знаешь, что делаешь.
So you say you have a lover
Ты говоришь, что у тебя есть любимая,
And you love her like no other
И ты любишь ее, как никого другого,
So you buy her a diamond that someone has died on
Поэтому ты покупаешь ей бриллиант, из-за которого кто-то погиб,
Don't you think there something wrong with this?
Разве ты не думаешь, что с этим что-то не так?
Tell me!
Скажи мне!
Who's responsible for what we teach our children?
Кто несет ответственность за то, чему мы учим наших детей?
Is it the Internet or the stars on television?
Это Интернет или звезды на телевидении?
Why? Oh why? Why? Oh, Why? Oh!
Почему? О, почему? Почему? О, почему? О!
So little Lucy turns 16
Вот маленькой Люси исполняется 16,
And like the movie, she's been seen
И, как в кино, ее все видят.
She has a lover in her daddy
У нее роман с отцом,
She can't tell nobody 'til she makes the evening news
Она никому не может рассказать, пока не попадет в вечерние новости.
For there is fire on the mountain
Ведь огонь на горе пылает,
And there is nobody seems to be on the run
И никто, кажется, не бежит.
Oh, there is fire on the mountaintop
О, огонь на вершине горы,
And no one is a-runnin', oh yes
И никто не бежит, о да.
One day the river will overflow
Однажды река выйдет из берегов,
And there'll be nowhere for us to go
И нам некуда будет идти.
And we will run, run
И мы будем бежать, бежать,
Wishing we had put out the fire, oh
Жалея, что не потушили огонь, о.
For there is fire on the mountain, yeah, yeah
Ведь огонь на горе пылает, да, да,
And there ain't nobody seems to be on the run
И никто, кажется, не бежит.
Nobody, nobody, oh!
Никто, никто, о!
Oh, there is fire on the mountaintop
О, огонь на вершине горы,
And no one is a-runnin', so, yeah, yeah, yeah
И никто не бежит, так что, да, да, да.
There is fire on the mountain (fire in Africa, oh)
Огонь на горе (огонь в Африке, о)
Nobody seems to be on the run
Никто, кажется, не бежит
(Fire everywhere, everywhere in the sea, yeah!)
(Огонь повсюду, повсюду в море, да!)
Fire on the mountaintop (fire in the ocean, la-da!)
Огонь на вершине горы (огонь в океане, ля-ля!)
No one is a-runnin'
Никто не бежит
Fire on the mountain (fire, fire, fire, yeah)
Огонь на горе (огонь, огонь, огонь, да)
Nobody seems to be on the run (nobody)
Никто, кажется, не бежит (никто)





Writer(s): Asuquo Cobhams Emmanuel


Attention! Feel free to leave feedback.