Asa - Ikkunapaikka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asa - Ikkunapaikka




Ikkunapaikka
Место у окна
Kappale taigaa, taivaista sananii
Кусок тайги, небес слова
Masalla malawii, as lavalla palavii
В Малави жарко, на сцене тоже жарко
Viisaita puita, nauvosta paraisiin
Мудрые деревья, совет в рай
Enkä tahdo enää paikalliseen takasin
И я больше не хочу обратно в местный бар
Kaupungin suolissa, suonissa bensaa, ne
В кишках города, в венах бензин,
Rakensi puiston, penkin ja pensaan, en
Построили парк, скамейку и куст, я
Näkemässä unii, ostarin olkapäillä lumii
Не вижу снов, на плечах торгового центра снег
Pururatoja, tornitaloja, asvaltin rakoja
Беговые дорожки, башни, трещины в асфальте
Ja kun luonto kutsuu on parasta mennä
И когда зовет природа, лучше идти
Koneita taivaal, mut ei ajatus lennä
Машины в небе, но мысли не летят
säästän rautateille vaatimattoman haaveen
Я храню для железных дорог скромную мечту
Erämaahan patikoimas räppään saamee
В пустыне, путешествуя пешком, читаю рэп на саамском
Kaks salamaa juoksee täällä jaloissa
Две молнии бегут здесь у ног
Vuokralaisii pannaa pankin taloissa
Арендаторов размещают в домах банка
Liian kauan seissy liikennevaloissa
Слишком долго стояла на светофоре
Oma koti kullan kallis mutten mittaa rahoissa
Свой дом золото, но я не меряю деньгами
Laukut pakattuna, ikkunat avattuna
Сумки упакованы, окна открыты
Mitä ikin tapahtukaa tuli tavattua
Что бы ни случилось, мы встретились
Ylös sohjoseen pohjoseen sihtaa
На север, в слякоть, нацелиться
Etelän mies ikkunapaikasta liftaa
Южный парень ловит машину с места у окна
Kaari katuvalojen tielle matelee
Дуга уличных фонарей стелется по дороге
Raiteille satelee, sorateillä ateljee
На рельсы идет дождь, на грунтовых дорогах мастерская
Eläkää terveellisesti tai sit vaa eläkää
Живите здоровой жизнью или просто живите
Sairas järki tervet, mutta flipatessa pelätkää
Больной разум здоров, но бойтесь сходить с ума
Kirjostosta sakkoo ja univeloist syyte
Штраф из библиотеки и обвинение в недосыпе
Lasken ystävien sormil monta kirjaa kestää psyyke
Считаю на пальцах друзей, сколько книг выдержит психика
Tuhanteen järvee sukellan etsimää järkee
В тысячу озер ныряю в поисках разума
Kuka imi kaiken hapen? mun päätä särkee
Кто высосал весь кислород? У меня болит голова
Vaihdan kylmän bissen yhteen kraanaveteen
Меняю холодное пиво на воду из-под крана
Monen mieli tekee, harvan mieli kestää
Многие хотят, но немногие выдерживают
Miten ois punanen talo ja valkonen aita?
Как насчет красного дома и белого забора?
Korkeimmas saares paijaa pörssihaita
На самом высоком острове дразнят биржевых акул
Golf osakkeita ja pari landepaukkuu
Акции гольф-клуба и пара деревенских взрывов
Karjalainen pakkas kaks heikkii laukkuu
Карельский мороз заморозил двух мужиков в сумке
Perusta laki, jätä ne tässä
Установи закон, оставь их здесь
Sota-ajan appelsiini taskus mätänemässä
Военный апельсин гниет в кармане
Laukut pakattuna, ikkunat avattuna
Сумки упакованы, окна открыты
Mitä ikin tapahtukaa tuli tavattua
Что бы ни случилось, мы встретились
Ylös sohjoseen pohjoseen sihtaa
На север, в слякоть, нацелиться
Etelän mies ikkunapaikasta liftaa
Южный парень ловит машину с места у окна
Sairas pääni etsii ilmaa raikast
Моя больная голова ищет свежего воздуха
Sit tuut ja kerrot mulle täydellisest paikast
Потом ты приходишь и рассказываешь мне об идеальном месте
Ois edes puita ja HÖPÖHÖPÖHEINÄÄ
Были бы хоть деревья и КАКАЯ-ТО ТРАВА
Harmaas lähiössä etsin värikästä seinää
В сером пригороде ищу цветную стену
Seinän läpi luotan naapurini ukkoon
Через стену доверяю своему соседу
katson silmiin enkä pistä ovee lukkoon
Я смотрю в глаза и не запираю дверь
Lähteminen hyvää, palaaminen parempaa
Уходить хорошо, возвращаться еще лучше
Ei pienelle päälle raskasmetallia oahempaa
Для маленькой головы нет ничего тяжелее хэви-метала
Ikkunaruudussa oon laskemassa aamuja
В оконном стекле считаю утра
Puhallan puupilliin ja pusken pakoon kaasuja
Дую в деревянную дудочку и прогоняю газы
Metros hiljaa, eläköön sana vapaa
В метро тихо, да здравствует свободное слово
Huudan metsän reunal, koska tiedän mitä takan
Кричу на опушке леса, потому что знаю, что позади
Elää perheet samois talois eri tavoil
Семьи живут в одинаковых домах по-разному
Vuori roihuu, tääl äänestetään jaloil
Гора пылает, здесь голосуют ногами
Tuo kortensa kekoon, tekonsa korkeel
Вносит свою лепту, свои дела высоко
Mies vie jalat maassa pois egonsa korpeen
Мужчина уносит ноги с земли в чащу своего эго
Lukekaa junan ikkunoista raaputukset
Читайте царапины на окнах поезда
Kirjotettiin väärin atmosfääriin saavutukset
Достижения в атмосфере написаны неправильно
On tuulen heitteillä hiukkasen sekavaa
Немного сумбурно на ветру
Hyttypilven peitteil huitsin nivadaa
Под покровом комариного облака чешу пах
Laukut pakattuna, ikkunat avattuna
Сумки упакованы, окна открыты
Mitä ikin tapahtukaa tuli tavattua
Что бы ни случилось, мы встретились
Ylös sohjoseen pohjoseen sihtaa
На север, в слякоть, нацелиться
Etelän mies ikkunapaikasta liftaa
Южный парень ловит машину с места у окна





Writer(s): Davo Ukki


Attention! Feel free to leave feedback.