Lyrics and translation Aṣa feat. Cobhams Asuquo - Jailer - Live
No,
no,
no,
no,
oh
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
О
да
I'm
in
chains,
you're
in
chains
too
Я
в
цепях,
ты
тоже
в
цепях.
I
wear
uniforms
and
you
wear
uniforms
too
Я
ношу
униформу,
и
ты
тоже
носишь
униформу.
I'm
a
prisoner,
you're
a
prisoner
too,
Mr.
Jailer,
oh
Я
заключенный,
Вы
тоже
заключенный,
Мистер
тюремщик.
I
have
fears,
you
have
fear
too
У
меня
есть
страхи,
у
тебя
тоже
есть
страх.
I
will
die
but
yourself
go
die
too
Я
умру
но
и
ты
иди
умри
Life
is
beautiful,
don't
you
think
so
too,
Mr,
Jailer?
Жизнь
прекрасна,
не
правда
ли,
Мистер
тюремщик?
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
Я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
заключенным.
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
камень.
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
man
Мистер
тюремщик,
Мистер
тюремщик.
You
suppress
all
my
strategy
Ты
подавляешь
всю
мою
стратегию.
You
oppress,
oh
every
part
of
me
Ты
угнетаешь,
о,
каждую
частичку
меня.
What
you
don't
know
you're
a
victim
too,
Mr.
Jailer
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
ты
тоже
жертва,
Мистер
тюремщик.
Oh,
you
don't
care
about
my
point
of
view
О,
тебе
наплевать
на
мою
точку
зрения.
If
I
die
another
will
work
for
you
Если
я
умру,
другой
будет
работать
на
тебя.
So
you
threat
me
like
a
modern
slave,
Mr.
Jailer
Итак,
вы
угрожаете
мне,
как
современный
раб,
Мистер
тюремщик.
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
Я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
заключенным.
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
камень.
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
man
Мистер
тюремщик,
Мистер
тюремщик.
You
see
if
you
walking
in
a
market
place
don't
throw
stones
Видите
ли,
если
вы
идете
по
рыночной
площади,
не
бросайте
камни.
Even
if
you
do
you
just
might
hit
one
of
your
own
Даже
если
ты
это
сделаешь,
ты
можешь
ударить
кого-то
из
своих.
Life
is
not
about
your
policies
all
the
time
Жизнь-это
не
твоя
постоянная
политика.
So
you
better
rearrange
your
philosophies
Так
что
вам
лучше
перестроить
свою
философию.
And
be
good
to
your
fellow
man,
jailer
И
будь
добр
к
своему
ближнему,
тюремщик.
Stop
calling
me
a
prisoner
Перестань
называть
меня
пленницей
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
камень.
Mr.
Jailer
Мистер
Тюремщик
Oh,
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
О,
я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
заключенным
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
камень.
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
Мистер
Тюремщик,
Мистер
Тюремщик
I
hear
my
baby
say
I
wanna
be
president
Я
слышу
как
мой
ребенок
говорит
Я
хочу
быть
президентом
I
wanna
chop
money
from
my
government
Я
хочу
отобрать
деньги
у
своего
правительства
What
he
don't
know?
What
he
won't
know?
What
he
can't
know?
Чего
он
не
знает?
чего
он
не
узнает?
чего
он
не
может
знать?
Jailer,
jailer
Тюремщик,
тюремщик
Oh
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good,
oh
О,
будь
хорошим,
о,
будь
хорошим,
о,
будь
хорошим,
о
Somebody
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good
Кто-нибудь,
будьте
добры,
о,
будьте
добры,
о,
будьте
добры!
Oh
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good,
oh
jailer
О,
веди
себя
хорошо,
о,
веди
себя
хорошо,
о,
тюремщик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asa, Cobhams Asuquo
Attention! Feel free to leave feedback.