Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
toivon
et
oon
ajoissa,
toivon
et
nää
rimpsut
sydämesi
tavoittaa
Ich
hoffe,
ich
bin
rechtzeitig,
ich
hoffe,
diese
Schnörkel
erreichen
dein
Herz
Mä
oon
Nykkeli,
rappari
appari
Ich
bin
Nykkeli,
ein
Rapper-Apparat
Tahtoisin
vielä
sut
skoleen
sykkelin
pakkaril
Ich
möchte
dich
noch
mit
dem
Fahrrad
zur
Schule
bringen
Sä
oot
mua
vaan
pari
vuotta
nuorempi
Du
bist
nur
ein
paar
Jahre
jünger
als
ich
Kielitaidon
puuttees
joudun
laulaan
sulle
suomeksi
Wegen
meiner
fehlenden
Sprachkenntnisse
muss
ich
für
dich
auf
Finnisch
singen
Toistemme
naapureina
kasvettiin
melkein,
Wir
sind
fast
als
Nachbarn
aufgewachsen,
Nyt
Unicefin
leivis
autat
Harlemissa
perheit
Jetzt
hilfst
du
in
Harlem
Familien
im
Auftrag
von
Unicef
Päiväunis
Arlandan
kentällä
tavataan
In
Tagträumen
treffen
wir
uns
am
Flughafen
Arlanda
Sergelin
toril
darrassa
toisiimme
halataan
Umarmen
uns
verkatert
am
Sergels
Torg
Hetkee
ootan,
oon
ollu
koomas
Ich
warte
auf
den
Moment,
ich
war
im
Koma
Ku
kuulin
et
sulla
on
siellä
joku
nimeltä
Joonas
Als
ich
hörte,
dass
du
dort
jemanden
namens
Joonas
hast
Heti
ku
erositte,
rustasin
biisin
Sobald
ihr
euch
getrennt
habt,
habe
ich
einen
Song
geschrieben
Voin
hoitaa
tähän
vaikka
Timbuktun
biitin
Ich
kann
dafür
sogar
einen
Beat
von
Timbuktu
besorgen
Pomppia
ikkunas
alla
niinku
superpallo
Ich
hüpfe
unter
deinem
Fenster
wie
ein
Superball
Teen
kuperkeikkoi
ilmas
vaik
mul
on
korkeenpaikankammo
Mache
Luftsprünge,
obwohl
ich
Höhenangst
habe
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Sä
nostat
mut
aina
aamulla
jalkeille,
hei
Du
hilfst
mir
morgens
immer
auf
die
Beine,
hey
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Veit
mieleni
autiolle
saarelle,
hei
Du
hast
meinen
Verstand
auf
eine
einsame
Insel
entführt,
hey
Ensimmäisenä
yönä
siel
me
rikottais
monarkiaa
In
der
ersten
Nacht
dort
würden
wir
die
Monarchie
brechen
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Voi
ku
me
päästäs
yhessä
lomalle
pian
Ach,
wenn
wir
bald
zusammen
in
den
Urlaub
fahren
könnten
Hej,
när
jag
sjunga
för
Madeleine
Hej,
wenn
ich
für
Madeleine
singe
Det
är
Bo
Hansson
och
Hammond,
ingen
Haddaway
Es
ist
Bo
Hansson
und
Hammond,
nicht
Haddaway
Hei,
kuningashuoneen
murheetkin
väistyy
Hey,
sogar
die
Sorgen
des
Königshauses
weichen
Voidaan
tehä
koko
elämä
hyväntekeväisyyt
Wir
können
unser
ganzes
Leben
der
Wohltätigkeit
widmen
En
tiedä
miten
sulle
nää
runot
maistuu,
Ich
weiß
nicht,
wie
dir
diese
Gedichte
schmecken,
Mut
oon
tviitannu
sulle
pari
pikku
haikuu
Aber
ich
habe
dir
ein
paar
kleine
Haikus
getwittert
Keltanen
taksi
mummonmökkiin
vaihtuu
Das
gelbe
Taxi
wird
gegen
eine
Hütte
im
Grünen
getauscht
Ja
sun
ei
tarvi
kuluttaa
sun
päivii
shoppailuun
Und
du
musst
deine
Tage
nicht
mit
Shopping
verbringen
Madde,
kun
mä
katon
sun
kuvii
mä
en
saa
happee
Madde,
wenn
ich
deine
Bilder
anschaue,
bekomme
ich
keine
Luft
Ja
tuntuu
et
mun
suonis
on
bensaa
Und
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
Benzin
in
meinen
Adern
Tarttee
lentokoneen
alle
taatelien
Ich
brauche
Datteln
unter
dem
Flugzeug
Mennään
siellä
naimisiin
vaik
mä
en
oo
aatelinen
Wir
heiraten
dort,
obwohl
ich
kein
Adliger
bin
Sä
ottaisit
koko
kuherruskuukauden
rusketusta
Du
würdest
den
ganzen
Honigmond
über
braun
werden
Mä
oisin
sun
vieres
rannalla
sekasin
susta
Ich
wäre
neben
dir
am
Strand,
verrückt
nach
dir
Menossa
kolmas
Hermann
Hessen
romaani
Ich
lese
gerade
den
dritten
Roman
von
Hermann
Hesse
Raptori
laulaa
"miksi
ihmeessä
isäsi
oli
rovasti"
Raptori
singt
"warum
in
aller
Welt
war
dein
Vater
ein
Pfarrer"
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Sä
nostat
mut
aina
aamulla
jalkeille,
hei
Du
hilfst
mir
morgens
immer
auf
die
Beine,
hey
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Veit
mieleni
autiolle
saarelle,
hei
Du
hast
meinen
Verstand
auf
eine
einsame
Insel
entführt,
hey
Ensimmäisenä
yönä
siel
me
rikottais
monarkiaa
In
der
ersten
Nacht
dort
würden
wir
die
Monarchie
brechen
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Voi
ku
me
päästäs
yhessä
lomalle
pian
Ach,
wenn
wir
bald
zusammen
in
den
Urlaub
fahren
könnten
Jou,
mä
ymmärrän
kaiken
bashan
Jou,
ich
verstehe
alles,
Basha
Kuka
tahtois
olla
Helsinglandin
herttuatar
Wer
möchte
schon
Herzogin
von
Hälsingland
sein
Kamera-armeija
seuraa
ruokakauppaan
Eine
Kamera-Armee
folgt
dir
zum
Lebensmittelladen
Suurennuslasin
alla
mä
voin
sua
auttaa
Unter
dem
Vergrößerungsglas
kann
ich
dir
helfen
Viedä
sut
kattomaan
metroja
Siilitielle
Ich
nehme
dich
mit,
um
die
U-Bahnen
in
Siilitie
zu
sehen
Omistan
siellä
palan
seinää
meidän
riimillemme
Ich
besitze
dort
ein
Stück
Wand
für
unsere
Reime
Ja
ku
elämä
näyttää
elämän
parhait
puolii
Und
wenn
das
Leben
seine
besten
Seiten
zeigt
Nii
oon
alkanu
opetella
uudestaan
ruotsii
Dann
habe
ich
angefangen,
wieder
Schwedisch
zu
lernen
Madeleine
Thérèse
Amelie
Josephine
Madeleine
Thérèse
Amelie
Josephine
Matti
Nyckelström
Osman
Ofeliia
Matti
Nyckelström
Osman
Ofeliia
Hej,
hur
är
livet
där,
jag
är
ensam
här,
Hej,
wie
ist
das
Leben
dort,
ich
bin
einsam
hier,
Men
du
vet
hur
livet
är
Aber
du
weißt,
wie
das
Leben
ist
Jag
hoppas
att
vi
träffa,
okej,
vi
hörs!
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns,
okay,
wir
hören
uns!
Jag
springa
ner
till
frisör
och
nu
jag
är
redan
för
dig
Ich
renne
zum
Friseur
und
jetzt
bin
ich
schon
bereit
für
dich
Madeleine,
du
är
mycket
jätte
koliseva,
Madeleine,
du
bist
sehr,
sehr
umwerfend,
Valkoset
on
hampaat
ja
rusketus
ku
Arja
Koriseval
Deine
Zähne
sind
weiß
und
deine
Bräune
wie
die
von
Arja
Koriseva
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
I
morgon
vi
ska
ta
breakfasten
med
Morgen
werden
wir
frühstücken
mit
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Vi
skulle
föra
till
kungligheten
Wir
würden
zur
Königlichkeit
bringen
Det
är
som
att
kärlek
och
anarki
kan
bryta
monarki-aa
Es
ist,
als
ob
Liebe
und
Anarchie
die
Monarchie
brechen
könnten
Madeleine,
Madeleine
Madeleine,
Madeleine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rapsodia
date of release
10-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.