Lyrics and translation Asa - Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
many
women
childhood
dreams
come
to
past
Скажи
мне,
скольких
женщин
детские
мечты
сбываются?
Tell
me
how
many
movies
turn
out
real
Скажи
мне,
сколько
фильмов
становятся
реальностью?
There
are
so
many
questions
Так
много
вопросов,
Questions
I'll
like
to
ask
Вопросы,
которые
я
хочу
задать,
So
you
can
understand
exactly
how
I
feel
Чтобы
ты
понял,
как
мне
на
самом
деле.
Tell
me
how
many
people
wish
they
were
someone
else
Скажи
мне,
сколько
людей
хотели
бы
быть
кем-то
другим,
Someone
they
think
the
world
wants
them
to
be
Тем,
кем,
по
их
мнению,
мир
хочет
их
видеть?
Tell
me
how
many
babies
will
be
born
just
to
die
Скажи
мне,
сколько
младенцев
родятся
лишь
для
того,
чтобы
умереть,
Leaving
me
with
these
questions
Оставляя
меня
с
этими
вопросами,
Asking
why
Спрашивающей
"почему".
Tell
me
how
do
trees
whisper
Скажи
мне,
как
шепчутся
деревья,
How
do
birds
learn
to
sing
Как
птицы
учатся
петь,
And
how
does
the
rainbow
stay
the
same
И
как
радуга
остается
неизменной?
How
do
bees
make
their
honey
Как
пчелы
делают
свой
мед,
How
do
they
learn
to
sting
Как
они
учатся
жалить?
Can
a
broken
heart
get
back
to
heal
again
Может
ли
разбитое
сердце
исцелиться
вновь?
How
do
people
get
so
busy
they
don't
find
time
to
love
Как
люди
становятся
настолько
занятыми,
что
не
находят
времени
на
любовь?
What's
the
truth
behind
why
people
go
to
war
Какова
правда
о
том,
почему
люди
идут
на
войну?
Why
is
there
so
much
religion
yet
there's
so
little
love
Почему
так
много
религий,
но
так
мало
любви?
Will
I
ever
get
to
know
the
truth
some
day
Узнаю
ли
я
когда-нибудь
правду?
Where's
the
youth
who's
gonna
dare
- where's
the
elder
who
really
cares
Где
та
молодежь,
которая
осмелится,
где
тот
старец,
которому
действительно
не
все
равно?
Why
do
people
believe
things
they
know
arent
true
Почему
люди
верят
в
то,
что,
как
они
знают,
неправда?
When
you
look
into
the
mirror
who
do
you
see
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
кого
ты
видишь?
Why
do
we
have
to
grow
to
be
wise
Почему
мы
должны
взрослеть,
чтобы
стать
мудрыми?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bukola Asa Elemide, Cobhams Emmanuel Asuquo, Benjamin Toshi Constant
Attention! Feel free to leave feedback.