Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
of
cats
out
there
that's
doin
this
now
Es
gibt
viele
Leute
da
draußen,
die
das
jetzt
machen
And
a
lot
of
cats
out
there
that
threw
in
the
towel
Und
viele
Leute,
die
schon
aufgegeben
haben
Some
are
new
to
the
style,
so
they
take
time
to
learn
Manche
sind
neu
im
Stil,
brauchen
Zeit
zum
Lernen
Other
cats
want
burn,
they
can't
be
concerned
Andere
wollen
schnell
Erfolg,
sie
wollen
sich
nicht
kümmern
With
the
time
it
takes,
rhymin
takes,
so
they
violate
Um
die
Zeit,
die
Reimen
braucht,
also
übertreten
sie
Grab
a
pen,
begin
to
gather
men
Nehmen
einen
Stift,
fangen
an,
Leute
zu
holen
Form
a
crew
of
new
jacks
that
never
knew
jack
Bilden
eine
Crew
von
Newcomern,
die
nichts
wussten
That
never
knew
wack,
that
never
knew
the
old
boom
bap
Die
nie
wussten,
was
whack
ist,
den
alten
Boom
Bap
nie
kannten
Make
the
track,
the
illegit,
the
counterfeit
Machen
den
Track,
illegitim,
gefälscht
The
snare
sounds
like
a
kick
Die
Snare
klingt
wie
ein
Kick
You're
full
of
shit,
you
ain't
been
doin
this
long
Du
redest
Mist,
du
machst
das
noch
nicht
lang
I'm
fresh,
Grandmaster
Caz
said
it
best:
Ich
bin
fresh,
Grandmaster
Caz
sagte
es
am
besten:
"You
can't
buy
a
mic
at
a
quarter
to
2
"Du
kannst
dir
kein
Mikro
um
Viertel
vor
2 kaufen
And
be
a
real
MC
before
the
day
is
through"
Und
ein
echter
MC
sein,
bevor
der
Tag
vorbei
ist"
Rap
today
is
a
circus,
underground
or
surface
Rap
heute
ist
ein
Zirkus,
Underground
oder
Mainstream
Know
why
you're
doin
this,
kid,
the
soul
purpose
Weißt
du,
warum
du
das
machst,
Junge?
Der
einzige
Sinn
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck
around
with
the
way
that
we
flow
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit
unserem
Flow
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck...
Aber
sie
können
nicht
mithalten...
Cats
on
the
underground,
they
like
to
run
around
Leute
im
Underground
rennen
gerne
rum
And
throw
the
word
done
around
with
no
gun
around
Werfen
mit
Worten
um
sich,
ohne
Waffe
dabei
Distributors
be
actin
funny
like
clowns
Vertriebe
verhalten
sich
wie
Clowns
They
buy
now,
pay
later
like
the
money
down
Kaufen
jetzt,
zahlen
später,
wie
Anzahlung
Fuck
that
cause
we
got
to
pound
through
it
Vergiss
das,
denn
wir
müssen
uns
durchkämpfen
And
rough
muthafuckas
up
if
it
comes
down
to
it
Und
wenn's
drauf
ankommt,
Leute
richtig
aufmischen
Pose
a
threat,
so
what
you
hold
a
Tec
Du
bist
eine
Bedrohung,
also
hältst
du
'ne
Tec
And
go
to
war
for
nothin
like
a
homeless
vet
Ziehst
in
den
Krieg
um
nichts
wie
ein
obdachloser
Veteran
I
bet
your
ass
don't
weigh
90
pounds
wet
Ich
wette,
du
wiegst
nicht
mal
40
Kilo
nass
Down
at
the
sound
check
I
caught
your
ass
with
a
broken
neck
Beim
Soundcheck
hab
ich
dich
mit
gebrochenem
Nacken
erwischt
You
know
my
rep,
so
you
know
the
steps,
go
'head,
slide
Du
kennst
meinen
Ruf,
kennst
die
Schritte,
geh
besser
weg
Tell
your
story
walkin
like
a
tourguide
Erzähl
deine
Geschichte,
während
du
gehst,
wie
ein
Tourguide
Cause
my
peoples
ain't
tryin
to
hear
that
Denn
meine
Leute
wollen
das
nicht
hören
We
to-the-rear
that,
scared
rap
cats
we
stare
at
Wir
stoßen
das
weg,
starren
dich
an,
du
hast
Angst
You
know
the
outcome,
a
power
move
yo,
I'm
'bout
one
Du
kennst
das
Ergebnis,
ein
Power-Move,
ich
mach's
jetzt
And
show
you
what
it's
all
about
son
Und
zeig
dir,
worum
es
wirklich
geht
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck
around
with
the
way
that
we
flow
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit
unserem
Flow
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck
around
with
the
way
that
we
flow
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit
unserem
Flow
I
pulverize,
scold
the
guys
on
the
vinyl
Ich
zermalme,
schelte
Leute
auf
Vinyl
Speak
my
piece,
like
gun
talk
I'm
homicidal
Sag
meine
Meinung,
wie
Waffengewalt,
ich
bin
tödlich
Big
execs
pay
the
debts
on
the
Lex
Große
Bosse
zahlen
Schulden
für
den
Lex
I
cop
the
R-o-lex,
GoreTex
in
different
sets
Ich
hol
die
Rolex,
GoreTex
in
mehreren
Sets
It's
time
to
up
the
ante,
you're
like
a
Camry
Zeit,
den
Einsatz
zu
erhöhen,
du
bist
wie
ein
Camry
I'm
like
a
Benz
that's
ready
for
the
Grand
Prix
Ich
bin
wie
ein
Benz,
bereit
für
den
Grand
Prix
Of
Monaco,
your
song
is
so
lame
Von
Monaco,
dein
Song
ist
so
lahm
I'm
like
cocaine
to
the
nose
and
brain
Ich
bin
wie
Kokain
für
Nase
und
Hirn
I'm
like
a
gold
chain
to
the
fans
of
older
Kane
Ich
bin
wie
eine
Goldkette
für
Fans
von
altem
Kane
You
know
the
name,
I'm
doin
this
for
the
love,
the
dough
and
fame
Du
kennst
den
Namen,
ich
mach
das
für
Liebe,
Cash
und
Ruhm
A
fool
with
Technics
and
some
bullshit
beats
Ein
Trottel
mit
Technics
und
beschissenen
Beats
Need
to
shut
his
mouth
when
the
cool
kid
speaks
Soll
den
Mund
halten,
wenn
der
coole
Kid
spricht
My
name
is
Esoteric,
that's
7L
Mein
Name
ist
Esoteric,
das
ist
7L
Spinna
made
the
track
muthafucka,
can't
you
tell?
Spinna
hat
den
Beat
gemacht,
Alter,
merkst
du's
nicht?
Dope-ass
beats,
dope
cuts
and
dope
verses
Geile
Beats,
geile
Cuts,
geile
Verse
Thanks
for
your
purchase,
now
peep
"The
Soul
Purpose"
Danke
fürs
Kaufen,
jetzt
hör
dir
"The
Soul
Purpose"
an
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck
around
with
the
way
that
we
flow
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit
unserem
Flow
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
(You
know
the
deal)
(Du
kennst
den
Deal)
MC's
come
and
MC's
go
MCs
kommen
und
MCs
gehen
But
they
can't
fuck
around
with
the
way
that
we
flow
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit
unserem
Flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Brian Duffy, Hugh Cornwell, Dave Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.