Lyrics and translation Asaad feat. Ab-Soul - Alejandro Jodorowsky Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alejandro Jodorowsky Flow
Поток Алехандро Ходоровски
What
would
you
give
На
что
ты
готов
пойти,
What
would
you
give
in
exchange
for
your
soul
На
что
ты
готов
пойти
ради
своей
души?
Silencers
on
my
quiet
gun
Глушители
на
моем
тихом
пистолете,
The
cruelest
nightmares
what
my
life's
become
Самые
жестокие
кошмары
стали
моей
жизнью.
When
I
say
I
got
bodies
know
I
got
more
than
one
Когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
тела,
знай,
у
меня
их
больше
одного.
The
first
time
was
stupid
the
second
is
the
important
one
Первый
раз
был
глупостью,
второй
— самый
важный.
Rainy
days
is
special
especially
when
somebody
die
Дождливые
дни
особенные,
особенно
когда
кто-то
умирает.
Brother's
retaliation
fueled
by
a
mother's
cry
Месть
брата,
подпитываемая
криком
матери.
Fuck
with
me,
have
your
body
covered
in
lye
Свяжешься
со
мной
— твое
тело
покроется
щелочью.
And
I
be
cheesing
hard
like
I
don't
know
why
И
я
буду
ухмыляться,
словно
не
знаю
почему.
I'm
blatantly
underrated,
they
hated
and
labeled
crazy
Меня
явно
недооценивают,
ненавидят
и
называют
сумасшедшим.
North
Philly
baby,
never
turn
my
back
on
who
made
me
Малыш
из
Северной
Филадельфии,
никогда
не
повернусь
спиной
к
тем,
кто
меня
создал.
And
I'm
really
in
the
field
and
Rooski
my
only
mentor
now
И
я
реально
в
деле,
и
Руский
теперь
мой
единственный
наставник.
Niggas
ran
from
me
cause
they
couldn't
calm
my
temper
down
Ниггеры
бежали
от
меня,
потому
что
не
могли
усмирить
мой
гнев.
Niggas
turned
their
back
on
me,
what's
up
with
all
these
fake
friends?
Ниггеры
отвернулись
от
меня,
что
случилось
со
всеми
этими
фальшивыми
друзьями?
Only
created
Saudi
Money
cause
I
had
to
make
ends
Создал
Saudi
Money
только
потому,
что
мне
нужно
было
сводить
концы
с
концами.
It
only
hurts
if
you
caused
it
and
that's
the
sad
part
Больно
только,
если
ты
сам
это
причинил,
и
это
печально.
Parkside
mark
berry,
scary
in
the
dark,
what?
Парксайд,
метка
Берри,
страшно
в
темноте,
что?
(What
would
you
give?
(На
что
ты
готов
пойти?
What
would
you
give?
На
что
ты
готов
пойти?
In
exchange
for
your
soul?)
В
обмен
на
свою
душу?)
This
that
Alejandro
Jodorowsky
flow
Это
тот
самый
поток
Алехандро
Ходоровски.
Two
accidents
in
a
year,
and
I
survived
them
though
Две
аварии
за
год,
и
я
выжил,
несмотря
ни
на
что.
This
that
my
best
man
died
and
I
revived
him
flow
Это
то,
что
мой
лучший
друг
умер,
а
я
вернул
его
к
жизни.
Young
God
god
body
move
your
body
flow
Молодой
Бог,
божественное
тело,
двигай
своим
телом.
The
black
rose
that
rose
out
of
the
asphalt
Черная
роза,
выросшая
из
асфальта.
Probably
find
a
filet
mignon
in
my
trash
talk
Наверное,
в
моем
трепе
можно
найти
филе
миньон.
I'm
fronting
on
the
black
blocks
with
the
black
Glock
Я
щеголяю
на
черных
кварталах
с
черным
Глоком.
I
never
let
the
mac
pop
like
a
laptop
Я
никогда
не
даю
маку
стрелять,
как
ноутбуку.
Or
lipstick,
asshole,
dipshit
Или
помаде,
мудак,
придурок.
Cold-hearted,
mami
move
her
body
on
my
big
stick
Хладнокровный,
детка
двигает
своим
телом
на
моем
большом
стволе.
Religious
rhetoric,
spiritual
innuendos
Религиозная
риторика,
духовные
намеки.
Monetary
monster,
money
blowing
in
the
wind
though
Денежный
монстр,
деньги
развеваются
на
ветру.
Peaking
out
my
mentor
window,
indo
burning
strong
Выглядываю
из
окна
своего
наставника,
индийские
благовония
горят
сильно.
Circa
1987
Keisha
birth
a
don
Примерно
в
1987
году
Киша
родила
дона.
Jesus
Christ
I'm
such
a
pompous
pilot
Господи
Иисусе,
я
такой
напыщенный
пилот.
Catch
you
in
the
cross-heirs
then
wash
my
hands
in
silence
Поймаю
тебя
на
мушке,
а
затем
вымою
руки
в
тишине.
I
still
think
about
prospect
from
time
to
time
Я
все
еще
думаю
о
перспективе
время
от
времени.
A
lot
of
my
guys
did
time,
I
won't
cry
to
God
this
time
Многие
мои
парни
отсидели,
я
не
буду
плакать
Богу
на
этот
раз.
Just
take
it
with
a
grain
of
salt
like
a
Margarita
Просто
прими
это
с
долей
соли,
как
Маргариту.
Alien
homo
sapien,
it's
nice
to
meet
ya
Инопланетный
homo
sapiens,
приятно
познакомиться.
(What
would
you
give?
(На
что
ты
готов
пойти?
What
would
you
give?
На
что
ты
готов
пойти?
In
exchange
for
your
soul?)
В
обмен
на
свою
душу?)
This
that
Alejandro
Jodorowsky
flow
Это
тот
самый
поток
Алехандро
Ходоровски.
Caught
that
virus
when
I
was
ten,
but
I
survived
it
though
Подхватил
этот
вирус,
когда
мне
было
десять,
но
я
выжил,
несмотря
ни
на
что.
This
the
love
of
my
life
died,
I'm
still
riding
though
Это
то,
что
любовь
всей
моей
жизни
умерла,
но
я
все
еще
еду.
Young
God
god
body
move
your
body
flow
Молодой
Бог,
божественное
тело,
двигай
своим
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.