Lyrics and translation Asad - Clover
Les
boss
les
premiers
sur
la
cover
Боссы
первыми
на
обложке
Le
shit
se
fait
détaille
au
couvert
Дерьмо
становится
детализированным
в
укрытии
Les
peines
et
les
plaintes
sont
diverses
Приговоры
и
жалобы
разнообразны
Mon
gilet
par
balle
c'est
ma
doudoune
d'hiver
Мой
пулевой
жилет-Это
мой
зимний
пуховик
Ça
a
craché
des
blases
comme
dans
Closer
Это
извергало
проклятия,
как
в
Closer
C'est
les
mêmes
qui
dans
le
bloc
se
font
visser
Это
те
самые,
которые
в
блоке
ввинчиваются
Elle
est
blonde,
elle
est
bonne
comme
Clover
Она
блондинка,
она
хороша,
как
клевер
Les
best
les
premiers
sur
la
cover
Лучшие
первые
на
обложке
Bitch,
baby
mama
dans
le
Rover,
elle
est
bonne
elle
est
blonde
comme
clover
Сука,
мамочка
в
вездеходе,
она
хороша,
она
блондинка,
как
клевер
Essaie
pas
négro
t'es
cramé
c'est
over
Не
пытайся,
ниггер,
ты
испачкан,
все
кончено
Elle
me
demande
souvent
pourquoi
je
suis
trop
colère
Она
часто
спрашивает
меня,
почему
я
слишком
зол
Je
compte
des
euros
des
pesos
des
dollars
Я
считаю
евро,
песо,
доллары
Fait
pas
des
trous
dans
la
caisse
sale
canard
Не
делай
дырок
в
ящике,
грязная
утка
Elle
est
trop
belle
elle
ferait
tout
pour
un
connard
Она
слишком
красива,
она
бы
на
все
пошла
ради
какого-то
придурка
Elle
a
même
avouer
qu'elle
préfère
ma
couleur
Она
даже
призналась,
что
предпочитает
мой
цвет
Ouhhhh
ahhhh
Ооооооооооооооооо
Y'a
de
la
moula
à
faire,
ne
fais
pas
le
bandit
ça
ne
fait
pas
l'affaire
Есть
чем
заняться,
не
будь
бандитом,
это
не
поможет
Y'a
ta
bitch
qui
se
frotte
dans
le
carré
Там
твоя
сучка
трется
в
квадрате
Du
biff
elle
a
senti,
tout
ça
c'est
pas
carré
От
Биффа
она
почувствовала,
что
все
это
не
квадратно
Le
shit
que
je
fume
va
me
donner
des
caries
От
того
дерьма,
которое
я
курю,
у
меня
появятся
кариес
Fait
péter
le
drip
un
peu
comme
un
kainri
Заставляет
капельницу
пердеть
немного
как
кайнри
T'es
datée
ma
belle
comme
les
jeux
sur
Atari
Ты
встречалась,
моя
красавица,
как
в
играх
на
Atari
Huh
normal
que
j'met
pas
les
paris
Да,
это
нормально,
что
я
не
делаю
ставок
Ouh
lâchez
les
chiens
Эй,
отпустите
собак
Ouh
fais
moi
fumer
sur
un
joint
О,
заставь
меня
курить
на
косяке
Ouh
les
salopes
on
les
met
en
moins
О,
шлюхи,
мы
ставим
их
меньше
Ouh
y'a
des
lovés
à
faire
dans
un
coin
Ух,
в
углу
есть
чем
заняться
влюбленным
Ouh
lâchez
les
chiens
Эй,
отпустите
собак
Ouh
les
salopes
on
les
met
en
moins
О,
шлюхи,
мы
ставим
их
меньше
Les
boss
les
premiers
sur
la
cover
Боссы
первыми
на
обложке
Le
shit
se
fait
détaille
au
couvert
Дерьмо
становится
детализированным
в
укрытии
Les
peines
et
les
plaintes
sont
diverses
Приговоры
и
жалобы
разнообразны
Mon
gilet
par
balle
c'est
ma
doudoune
d'hiver
Мой
пулевой
жилет-Это
мой
зимний
пуховик
Ca
a
craché
des
blases
comme
dans
Closer
Это
извергало
проклятия,
как
в
Closer
C'est
les
mêmes
qui
dans
le
bloc
se
font
visser
Это
те
самые,
которые
в
блоке
ввинчиваются
Elle
est
blonde,
elle
est
bonne
comme
Clover
Она
блондинка,
она
хороша,
как
клевер
Les
best
les
premiers
sur
la
cover
Лучшие
первые
на
обложке
J'ai
les
flics
au
cul
У
меня
Копы
в
заднице
Qui
me
voient
j'ai
les
vitres
teintées
Кто
меня
видит,
у
меня
тонированные
стекла
Si
t'ouvre
ta
gueule
sa
t'tue
Если
ты
откроешь
свой
рот,
это
убьет
тебя
Ça
va
t'attraper
ça
va
te
ligoter
Это
схватит
тебя,
это
свяжет
тебя
J'passe
des
vacances
à
Alicante
Я
провожу
отпуск
в
Аликанте
Y'a
d'la
frappe
mon
negro
c'est
d'la
OG
yeaaah
Там
есть
фраппе,
мой
негр,
это
ОГА,
даааа
Conduit
un
Audi
hier
Вчера
ездил
на
Ауди
Maintenant
ça
conduit
un
merco
yeah
Теперь
он
водит
Мерко,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Elle
bouge
son
booty
sur
moi
si
elle
continue
elle
va
l'avaler
Она
двигает
своей
попа
на
мне,
если
продолжит,
она
проглотит
это
J'ai
cavalé,
quand
fallait
dévaler
toute
la
vallée
Я
скакал
верхом,
когда
нужно
было
проехать
всю
долину
Elle
me
prend
pour
un
taré
car
je
l'a
compare
a
Hannah
Montana
Она
считает
меня
чокнутым,
потому
что
я
сравнил
ее
с
Ханной
Монтаной
Mais
mon
délire
à
moi
c'est
Clover
Но
мой
бред
- это
Клевер
Si
elle
est
bonne
et
blonde
comme
Clover
Если
она
хорошая
и
блондинка,
как
Кловер
Ouhhhh
ohhhhh
Ооооооооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Guilhem
Attention! Feel free to leave feedback.