Lyrics and translation Asaf Avidan & The Mojos - Latest Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
distant
thunder
Словно
далекий
гром,
My
conscience
is
rolling
in
the
back
of
my
head
Моя
совесть
грохочет
в
глубине
головы.
But
your
lips
keep
riding
on
in
the
darkness
Но
твои
губы
продолжают
свой
путь
в
темноте,
Our
guns
on
the
floor
Наши
пистолеты
на
полу,
Near
the
makeup
and
the
clothes
that
we
shed
Рядом
с
косметикой
и
сброшенной
одеждой.
We
both
trail
our
own
paths
Мы
оба
следуем
своими
путями,
But
the
grass
has
worn
out
our
parting
ways
Но
трава
стерла
наши
расходящиеся
тропы.
And
I
used
to
think
I
rode
with
the
devil
И
я
думал,
что
скакал
вместе
с
дьяволом,
But
I′m
left
on
my
own
Но
я
остался
один,
Even
he
hasn't
shown
up
these
days
Даже
он
не
появлялся
в
эти
дни.
Don′t
cry
my
latest
sin
Не
плачь,
мой
последний
грех,
I
don't
buy
that
(self)
righteous
being
Я
не
верю
в
эту
(само)праведность.
Calm
your
worried
soul
Успокой
свою
тревожную
душу,
The
demons
and
angels
left
us
here
all
alone
Демоны
и
ангелы
оставили
нас
здесь
одних.
Much
like
crickets
at
the
sunrise
Подобно
сверчкам
на
рассвете,
My
guilt
is
fading
in
the
depth
of
my
chest
Моя
вина
исчезает
в
глубине
моей
груди.
Your
empire
is
brought
down
around
us
Твоя
империя
рушится
вокруг
нас,
But
we're
pressed
on
the
wall
Но
мы
прижаты
к
стене
And
don′t
care
′bout
the
fall
of
the
rest
И
нам
плевать
на
падение
остальных.
I
pray
you
find
your
old
path
Молю,
чтобы
ты
нашла
свой
старый
путь,
But
mine
was
lost
so
long
ago
Но
мой
был
потерян
так
давно.
They
say
old
roads
were
built
on
old
rivers
Говорят,
старые
дороги
строились
на
старых
реках,
Maybe
that's
why
I′m
lost
Может
быть,
поэтому
я
потерян,
Cause
I
can't
carry
on
with
the
flow
Потому
что
я
не
могу
плыть
по
течению.
Don′t
cry
my
latest
sin
Не
плачь,
мой
последний
грех,
I
don't
buy
that
(self)
righteous
being
Я
не
верю
в
эту
(само)праведность.
Calm
your
worried
soul
Успокой
свою
тревожную
душу,
The
demons
and
angels
left
us
here
all
alone
Демоны
и
ангелы
оставили
нас
здесь
одних.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avidan Asaf, Kleinman Hadas, Nir Ran, Peled Roi, Sheleg Jonathan Yoni Joni, Winokur Ori
Attention! Feel free to leave feedback.