Lyrics and translation Asaf Avidan - A Part of This
Its
understood
that
you
don't
wanna
be
a
part
of
this
Понятно,
что
ты
не
хочешь
быть
частью
этого.
Although
you
could
Хотя
ты
мог
бы
But
you
have
grown
apart
from
this
Но
ты
отдалился
от
этого.
And
I
for
one
am
sick
of
running
in
these
circles
dear
И
я,
например,
устал
бегать
по
этим
кругам,
дорогая.
And
I
for
one
would
love
the
sound
of
your
voice
in
my
ear
И
я,
например,
хотел
бы
услышать
твой
голос
у
себя
в
ушах.
It's
crystal
clear
Все
предельно
ясно.
Although
I
am
here
Хотя
я
здесь.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
Its
overdue,
so
let's
go
put
an
end
to
this
Это
запоздало,
так
что
давай
положим
этому
конец.
You
know
its
true,
why
don't
you
put
an
end
to
this?
Ты
знаешь,
что
это
правда,
почему
бы
тебе
не
положить
этому
конец?
Our
time
is
done
Наше
время
истекло.
What
was
is
gone
its
only
memory
То,
что
было,
ушло,
его
единственное
воспоминание.
That
kick
us
out
Это
вышвырнет
нас
вон
Lets
end
this
song
with
your
voice
telling
me
Давай
закончим
эту
песню
твоим
голосом,
говорящим
мне:
Its
crystal
clear
Он
кристально
чист
Although
I
am
here
Хотя
я
здесь.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
I
think
I
knew
that
it
would
have
to
end
like
this
Думаю,
я
знал,
что
все
закончится
именно
так.
I
am
blaming
you
Я
виню
тебя,
But
I
am
as
much
to
blame
in
this
но
я
тоже
виноват
в
этом.
Its
seems
my
heart
right
from
the
start
was
always
split
in
two
Кажется,
мое
сердце
с
самого
начала
всегда
было
расколото
надвое.
It
is
so
far
from
what
you
are
and
what
I
have
made
of
you
Это
так
далеко
от
того,
что
ты
есть,
и
того,
что
я
сделал
из
тебя.
Its
crystal
clear
I
wasn't
here
Совершенно
ясно,
что
меня
здесь
не
было.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
I
am
not
a
part
of
this
Я
не
являюсь
частью
этого.
Its
crystal
clear
I
wasn't
here
Совершенно
ясно,
что
меня
здесь
не
было.
I
have
never
been
a
part
of
this.
Я
никогда
не
был
частью
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asaf Avidan
Attention! Feel free to leave feedback.