Lyrics and translation Asaf Avidan - Is This It (In a Box Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This It (In a Box Version)
Это оно? (Версия In a Box)
If
I
threw
my
broken
body
Если
я
брошу
свое
израненное
тело,
Let
it
shatter
on
the
rocks
Пусть
оно
разобьется
о
скалы,
Would
you
pick
up
all
my
imperfections
Соберешь
ли
ты
все
мои
недостатки
Keep
them
hidden
in
your
jewelry
box
И
спрячешь
их
в
своей
шкатулке
для
драгоценностей?
Would
you
help
this
old
man
singing
Поможешь
ли
ты
этому
старику,
поющему,
Would
you
save
this
little
boy
Спасешь
ли
ты
этого
маленького
мальчика?
Would
you
treat
me
like
a
baby
Будешь
ли
ты
относиться
ко
мне,
как
к
младенцу,
And
let
treat
you
like
his
toy
И
позволишь
мне
обращаться
с
тобой,
как
с
игрушкой?
Honey
Is
this
it?
Honey
is
this
it?
Милая,
это
оно?
Милая,
это
оно?
Would
you
break
me
like
a
prism
Разобьешь
ли
ты
меня,
как
призму,
Would
you
see
my
different
sides
Увидишь
ли
ты
мои
разные
грани?
Would
you
separate
the
bright
ones
Отделишь
ли
ты
яркие,
Hang
them
on
your
laundry
line
И
развесишь
их
на
своей
бельевой
веревке?
Would
you
help
this
tired
Abraham
Поможешь
ли
ты
этому
усталому
Аврааму?
It's
not
just
Isaac
that
is
crying
Плачет
не
только
Исаак,
For
he
who
is
busy
loving
Ибо
тот,
кто
занят
любовью,
Is
both
living
and
is
also
dying
И
жив,
и
умирает
одновременно.
Honey
Is
this
it?
Honey
is
this
really
it?
Милая,
это
оно?
Милая,
это
действительно
оно?
Would
you
know
me
like
a
doctor
Познаешь
ли
ты
меня,
как
врач,
Would
you
sing
me
like
a
hymn
Споешь
ли
ты
мне,
как
гимн,
Would
you
touch
me
like
a
bridesmaid
Прикоснешься
ли
ты
ко
мне,
как
подружка
невесты,
In
some
husband's
dirty
little
dream
В
грязном
маленьком
сне
какого-то
мужа?
When
these
defeated
lips
have
failed
me
Когда
эти
измученные
губы
подведут
меня,
Would
you
save
my
hungry
eyes
Спасешь
ли
ты
мои
голодные
глаза?
Would
you
milk
your
breasts
for
honey
Выдоишь
ли
ты
свои
груди
для
меда,
Would
you
feed
me
all
your
pretty
lies
Накормишь
ли
ты
меня
всей
своей
прекрасной
ложью?
Is
this
it?
Honey
is
this
really
it?
Это
оно?
Милая,
это
действительно
оно?
It's
all
that
we've
been
praying
for
Это
все,
о
чем
мы
молились,
Honey
is
this
it?
Милая,
это
оно?
It's
all
that
we've
been
waiting
for
Это
все,
чего
мы
ждали,
It's
all
that
we've
been
praying
for
Это
все,
о
чем
мы
молились,
Is
this
it?
Honey
is
this
really
it?
Это
оно?
Милая,
это
действительно
оно?
Is
this
it?
Honey
is
this
really
it?
Это
оно?
Милая,
это
действительно
оно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asaf Avidan
Attention! Feel free to leave feedback.