Lyrics and translation Asaf Avidan - Little Parcels of an Endless Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Parcels of an Endless Time
Маленькие кусочки бесконечного времени
Little
parcels
of
the
past
Маленькие
кусочки
прошлого
Are
spinning
down
towards
Кружатся,
падая
вниз,
And
a
sinuous
truth
unvoiced
И
извилистая,
невысказанная
правда
Is
stretching
up
forever
Тянется
вверх
вечно,
Leaves
of
places,
Листья
воспоминаний,
Leaves
of
friends
Листья
друзей
Are
blowing
in
the
wind
and
Разносит
ветер,
But
my
ship
carves
Но
мой
корабль
режет
Through
the
rain
Сквозь
дождь,
To
the
place
that
I
am
К
месту,
куда
я
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
Tiny
particles
of
light
Крошечные
частицы
света
Have
travelled
in
a
wave
to
find
me
Проделали
путь
в
волне,
чтобы
найти
меня.
A
hundred
million
light-years
past,
Сотни
миллионов
световых
лет
назад,
But
still
they
seem
to
find
a
way
to
blind
me
Но
они
всё
ещё
слепят
меня.
Storms
of
old,
Бури
прошлого,
I
never
told,
О
которых
я
никогда
не
рассказывал,
Last
year
they
were
all
the
rages
В
прошлом
году
они
были
в
самом
разгаре.
All
the
sciences
of
motion
Вся
наука
о
движении
Cannot
calculate
my
changes
Не
может
вычислить
мои
перемены.
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
You
gotta
be
mistaken
Ты,
должно
быть,
ошибаешься,
It
was
an
endless
time
ago
Это
было
бесконечно
давно.
You
gotta,
gotta
let
it
go
Ты
должна
отпустить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asaf Avidan
Attention! Feel free to leave feedback.