Lyrics and translation Asaf Avidan - The Golden Calf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Golden Calf
Золотой телец
As
you
danced
around
Когда
ты
танцевала
вокруг
The
Golden
Calf,
your
spinning
gown
Золотого
Тельца,
твоё
кружащееся
платье
Showed
all
the
hungry
boys
in
town
Показывало
всем
голодным
парням
в
городе
What
they
had
missed
Что
они
упустили
They
thought
that
you
had
found
Они
думали,
что
ты
нашла
The
echoes
of
that
holy
sound
Отголоски
того
святого
звука,
Which
God
had
spat
into
the
ground
Который
Бог
изверг
на
землю,
That
he
had
kissed
Которую
он
целовал
Your
soul
was
tearing
and
a
thread
Твоя
душа
разрывалась,
и
нить
Was
dragged
behind
you
as
you
fled
Тянулась
за
тобой,
когда
ты
бежала
Into
the
shadows
of
the
bed
В
тени
кровати,
In
which
you
hid
В
которой
ты
пряталась
And
as
the
whispers
spread
И
по
мере
того,
как
распространялись
шепотки,
Their
color
darkened
to
a
red
Их
цвет
темнел
до
красного,
That
stained
all
you
ever
said
Который
окрасил
всё,
что
ты
когда-либо
говорила,
With
what
you
did
Тем,
что
ты
сделала
I
met
you
one
night
Я
встретил
тебя
однажды
ночью
Through
a
trick
of
the
light
Благодаря
игре
света,
A
thousand
lifetimes
ago
Тысячу
жизней
назад
I
held
your
face
Я
держал
твое
лицо
In
my
hands,
and
I
traced
В
своих
руках
и
прослеживал
Every
line
you
never
wanted
to
show
Каждую
линию,
которую
ты
никогда
не
хотела
показывать
Because
I
know
Потому
что
я
знаю
We
are
the
children
that
never
let
go
Мы
дети,
которые
никогда
не
отпускают
We
are
the
children
that
never
let
go
Мы
дети,
которые
никогда
не
отпускают
As
they
poured
across
Когда
они
хлынули
через
The
borders
of
your
dress,
they
crossed
Границы
твоего
платья,
они
перешли
Into
the
layer
of
the
frost
В
слой
инея
Around
your
name
Вокруг
твоего
имени
And
every
one
of
them
was
lost
И
каждый
из
них
был
потерян
Between
the
hammer
and
the
cross
Между
молотом
и
крестом,
That
you
labeled
and
then
tossed
Которые
ты
пометила,
а
затем
бросила
You
know
I
never
meant
to
try
Ты
знаешь,
я
никогда
не
пытался
To
teach
you
anything,
but
my
Чему-то
тебя
научить,
но
мои
Commandments
smashed
when
I
collided
Заповеди
разбились,
когда
я
столкнулся
With
your
hips
С
твоими
бедрами
And
who
was
I
to
dare
И
кто
я
такой,
чтобы
сметь
To
love
you
or
to
interfere
Любить
тебя
или
вмешиваться
With
all
the
scars
that
you
declared
Во
все
шрамы,
которые
ты
объявила
Across
your
lips
На
своих
губах
I
met
you
one
day
Я
встретил
тебя
однажды
Through
a
crack
in
the
pavement
Через
трещину
в
тротуаре,
A
thousand
silences
old
Тысячу
молчаний
назад
I
pulled
your
chest
Я
прижал
твою
грудь
To
my
hand,
and
I
pressed
К
своей
руке
и
сжал
Every
crest
that
was
covered
in
snow
Каждый
гребень,
покрытый
снегом
Because
I
know
Потому
что
я
знаю
We
are
the
children
that
never
let
go
Мы
дети,
которые
никогда
не
отпускают
We
are
the
children
that
never
let
go
Мы
дети,
которые
никогда
не
отпускают
I
was
forced
to
scavenge
Я
был
вынужден
рыться
Through
the
rotting
crates
and
salvage
В
гниющих
ящиках
и
спасать
That
was
broken
down
and
ravaged
То,
что
было
сломано
и
разорено
And
as
we
stepped
outside
И
когда
мы
вышли
наружу,
We
saw
the
calf,
and
then
a
tide
Мы
увидели
тельца,
а
затем
волна
Of
moonlight
hit
it's
golden
hide
Лунного
света
коснулась
его
золотой
шкуры
And
it
was
me
И
это
был
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASAF AVIDAN
Attention! Feel free to leave feedback.