Swerve -
Asaint
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
what
they
do
so
I
hop
in
the
coupe
Ich
sehe,
was
sie
tun,
also
steige
ich
in
das
Coupé
And
mash
on
the
gas
like
(skrrr!)
Und
gebe
Gas
wie
(skrrr!)
Checking
the
vibes,
checking
the
vibes
Checke
die
Vibes,
checke
die
Vibes
Something
aint
right
I
(skrrr!)
Irgendwas
stimmt
nicht,
ich
(skrrr!)
Swerve
off,
I
swerve
off
when
the
Lord
say
so
skrrr
Weiche
aus,
ich
weiche
aus,
wenn
der
Herr
es
sagt,
skrrr
I
feel
a
shift
like,
skrrrrrr!
Ich
fühle
eine
Veränderung,
so,
skrrrrrr!
(Swerve,
swerve,
swerve,
swerve)
swerve
(Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen,
ausweichen)
weiche
aus
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve),
we
ain't
on
the
wheel
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen),
wir
sind
nicht
am
Steuer
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(we
are
on
a
game)
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(wir
sind
in
einem
Spiel)
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
Some
people
who
smile
in
your
face
Manche
Leute,
die
dich
anlächeln,
Don't
really
rock
with
you
I'm
learning,
I'm
learning
to
(skrrr!)
Stehen
nicht
wirklich
zu
dir,
ich
lerne,
ich
lerne
zu
(skrrr!)
Bad
vibes
are
bad
vibes
when
I
feel
those
kind
I'm
gone
(skrrr!)
Schlechte
Vibes
sind
schlechte
Vibes,
wenn
ich
diese
Art
fühle,
bin
ich
weg
(skrrr!)
I
need
people
around
me
that's
going
where
I'm
going
Ich
brauche
Leute
um
mich,
die
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe
If
not
I'm
gone
(skrrr!)
Wenn
nicht,
bin
ich
weg
(skrrr!)
If
you're
a
goofy
or
a
Judas
or
a
snake
Wenn
du
ein
Spinner
oder
ein
Judas
oder
eine
Schlange
bist,
Two
fingers
out
the
roof
like
(skrrr!)
Zwei
Finger
aus
dem
Dach
wie
(skrrr!)
'Cause
I'm
tryna
really
be
great
(great)
Denn
ich
versuche
wirklich,
großartig
zu
sein
(großartig)
I'm
tryna
swerve
in
my
lanes
(lanes)
Ich
versuche,
in
meinen
Spuren
auszuweichen
(Spuren)
I'm
tryna
run
up
tha
bag
(bag)
Ich
versuche,
die
Kohle
ranzuschaffen
(Kohle)
Let
God
throw
me
the
play
(play)
Lasse
Gott
mir
den
Spielzug
zuwerfen
(Spielzug)
I'm
tryna
narrow
my
circle
(circle)
Ich
versuche,
meinen
Kreis
zu
verkleinern
(Kreis)
I'm
really
stiff
arming
the
fakes
(fakes)
Ich
blocke
die
Falschen
wirklich
ab
(Falschen)
Fighting
this
war
in
the
spirit
(spirit)
Kämpfe
diesen
Krieg
im
Geiste
(Geiste)
Reading,
fasting,
praying
(praying)
Lesen,
fasten,
beten
(beten)
Swerving,
tryna
ball
like
Julius
Irving
Ausweichend,
versuche
zu
spielen
wie
Julius
Irving
Living
life
pregnant
with
purpose
Lebe
das
Leben
schwanger
mit
Absicht
My
dreams
and
visions
I'm
birthing
Meine
Träume
und
Visionen,
die
ich
gebäre
And
I'll
fight
to
protect
that
you
can
bet
that
Und
ich
werde
kämpfen,
um
das
zu
beschützen,
darauf
kannst
du
wetten
Opposition
get
washed
like
detergent
Widerstand
wird
weggespült
wie
Waschmittel
Two
hands
on
the
wheel
and
the
pedal
to
floor
Zwei
Hände
am
Steuer
und
das
Pedal
am
Boden
I'm
covered
in
the
blood
like
a
surgeon
out
chea
swerving
(skrrrr!)
Ich
bin
mit
Blut
bedeckt
wie
ein
Chirurg,
der
hier
draußen
ausweicht
(skrrrr!)
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Me
and
my
crew
be
swerving
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(Swerving
on
this
side,
I
brought
myself
a
crew)
(Wir
weichen
auf
dieser
Seite
aus,
ich
habe
mir
eine
Crew
mitgebracht)
Me
and
my
crew
be
swerving
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(Get
swerving,
yeah)
(Fangt
an
auszuweichen,
yeah)
Me
and
my
crew
be
swerving
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
I
got
the
praise
the
size
of
a
navigator
Ich
habe
den
Lobpreis
so
groß
wie
ein
Navigator
Fell
down
a
couple
times
got
back
up
like
the
Undertaker
(get
'em)
Bin
ein
paar
Mal
hingefallen,
bin
wieder
aufgestanden
wie
der
Undertaker
(hol
sie)
Get
'em
take
him
to
his
maker
Hol
sie,
bring
ihn
zu
seinem
Schöpfer
Now
he
apologizing
like
his
name
was
Anita
baker
(yeah)
Jetzt
entschuldigt
er
sich,
als
hieße
er
Anita
Baker
(yeah)
I
swerve
right
pass
my
haters
Ich
weiche
direkt
an
meinen
Hassern
vorbei
And
I
searched
couple
states
and
I
still
couldn't
find
greater
(oh)
Und
ich
habe
einige
Staaten
durchsucht
und
konnte
immer
noch
keinen
Größeren
finden
(oh)
You
know
He
still
the
Alpha
\u0026
Omega
Du
weißt,
Er
ist
immer
noch
das
Alpha
& Omega
You
know
I
search
located
we
find
him
then
we
eliminate
them
Du
weißt,
ich
suche,
lokalisiere,
wir
finden
ihn,
dann
eliminieren
wir
sie
I
just
caught
another
body
Ich
habe
gerade
eine
weitere
Leiche
erwischt
B-body
body
body
body
body
(yeah)
L-Leiche
Leiche
Leiche
Leiche
Leiche
(yeah)
I
start
the
trend
I
don't
copy
(yeah)
Ich
starte
den
Trend,
ich
kopiere
nicht
(yeah)
Roger
that
do
you
copy
(yeah)
Roger,
hast
du
das
verstanden?
(yeah)
Make
demon
Ricky
Bobby
Mache
Dämonen
zu
Ricky
Bobby
They
say
that
seven
even
that
yo
praise
is
to
sloppy
man
Sie
sagen,
dass
sieben
gerade,
dass
dein
Lob
zu
schlampig
ist,
Mann
Who
gonna
pop
me
man,
who's
gonna
stop
me?
Wer
wird
mich
aufmischen,
Mann,
wer
wird
mich
aufhalten?
There's
nothing
impossible
with
the
possible
Es
gibt
nichts
Unmögliches
mit
dem
Möglichen
We
make
demons
shake
like
tambourines
Wir
bringen
Dämonen
zum
Beben
wie
Tamburine
And
the
angels
rejoice
off
melody's
Und
die
Engel
freuen
sich
über
Melodien
All
he
is
saying,
or
you
know
what
he
is
saying
too?
Alles,
was
er
sagt,
oder
weißt
du,
was
er
auch
sagt?
Me
and
bro
been
tight
like
tied
shoes
Ich
und
mein
Bruder
sind
eng
wie
geschnürte
Schuhe
You
were
first
then
I
swerved
right
past
you
Du
warst
zuerst
da,
dann
bin
ich
direkt
an
dir
vorbeigezogen.
Süße.
Receiving
my
blessing
like
I
sneeze
dude
Empfange
meinen
Segen,
als
würde
ich
niesen,
Got
a
100k
just
for
the
walk
through
Habe
100.000
nur
für
den
Walkthrough
bekommen.
Schöne.
Anointed
watch
how
he
fall
through
Gesalbt,
schau,
wie
er
durchfällt
Sin
comes
watch
how
I
swerve
through
Sünde
kommt,
schau,
wie
ich
ausweiche
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Ausweichen,
ausweichen,
ausweichen,
ausweichen
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Ich
und
meine
Crew,
wir
weichen
aus
(ausweichen,
ausweichen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Davis, Brockne Jones
Attention! Feel free to leave feedback.