Lyrics and translation Asaint feat. Attw 7even - Swerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
what
they
do
so
I
hop
in
the
coupe
Вижу,
что
они
делают,
поэтому
запрыгиваю
в
купе
And
mash
on
the
gas
like
(skrrr!)
И
жму
на
газ,
как
(скирт!)
Checking
the
vibes,
checking
the
vibes
Проверяю
атмосферу,
проверяю
атмосферу
Something
aint
right
I
(skrrr!)
Что-то
не
так,
я
(скирт!)
Swerve
off,
I
swerve
off
when
the
Lord
say
so
skrrr
Ухожу
в
занос,
ухожу
в
занос,
когда
Господь
говорит,
скирт
I
feel
a
shift
like,
skrrrrrr!
Чувствую
сдвиг,
как,
скирт!
(Swerve,
swerve,
swerve,
swerve)
swerve
(Свернуть,
свернуть,
свернуть,
свернуть)
свернуть
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve),
we
ain't
on
the
wheel
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть),
мы
не
за
рулем
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(we
are
on
a
game)
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(мы
на
игре)
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
Some
people
who
smile
in
your
face
Некоторые
люди,
которые
улыбаются
тебе
в
лицо
Don't
really
rock
with
you
I'm
learning,
I'm
learning
to
(skrrr!)
На
самом
деле
не
с
тобой,
я
учусь,
учусь
(скирт!)
Bad
vibes
are
bad
vibes
when
I
feel
those
kind
I'm
gone
(skrrr!)
Плохие
вибрации
- это
плохие
вибрации,
когда
я
чувствую
такие,
я
ухожу
(скирт!)
I
need
people
around
me
that's
going
where
I'm
going
Мне
нужны
люди
вокруг
меня,
которые
идут
туда,
куда
и
я
If
not
I'm
gone
(skrrr!)
Если
нет,
я
ухожу
(скирт!)
If
you're
a
goofy
or
a
Judas
or
a
snake
Если
ты
придурок,
Иуда
или
змея
Two
fingers
out
the
roof
like
(skrrr!)
Два
пальца
из
окна,
как
(скирт!)
'Cause
I'm
tryna
really
be
great
(great)
Потому
что
я
пытаюсь
быть
по-настоящему
крутым
(крутым)
I'm
tryna
swerve
in
my
lanes
(lanes)
Я
пытаюсь
лавировать
по
своим
полосам
(полосам)
I'm
tryna
run
up
tha
bag
(bag)
Я
пытаюсь
собрать
сумку
(сумку)
Let
God
throw
me
the
play
(play)
Пусть
Бог
бросит
мне
игру
(игру)
I'm
tryna
narrow
my
circle
(circle)
Я
пытаюсь
сузить
свой
круг
(круг)
I'm
really
stiff
arming
the
fakes
(fakes)
Я
действительно
отталкиваю
подделки
(подделки)
Fighting
this
war
in
the
spirit
(spirit)
Веду
эту
войну
в
духе
(духе)
Reading,
fasting,
praying
(praying)
Читаю,
пощусь,
молюсь
(молюсь)
Swerving,
tryna
ball
like
Julius
Irving
Ухожу
в
занос,
пытаюсь
играть,
как
Джулиус
Ирвинг
Living
life
pregnant
with
purpose
Живу
жизнью,
беременной
целью
My
dreams
and
visions
I'm
birthing
Мои
мечты
и
видения,
я
рожаю
And
I'll
fight
to
protect
that
you
can
bet
that
И
я
буду
бороться,
чтобы
защитить
это,
можешь
на
это
рассчитывать
Opposition
get
washed
like
detergent
Сопротивление
смывается,
как
моющее
средство
Two
hands
on
the
wheel
and
the
pedal
to
floor
Две
руки
на
руле
и
педаль
в
пол
I'm
covered
in
the
blood
like
a
surgeon
out
chea
swerving
(skrrrr!)
Я
весь
в
крови,
как
хирург,
выхожу
из-под
заноса
(скирт!)
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Me
and
my
crew
be
swerving
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(Swerving
on
this
side,
I
brought
myself
a
crew)
(Сворачиваю
на
эту
сторону,
я
привел
с
собой
команду)
Me
and
my
crew
be
swerving
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(Get
swerving,
yeah)
(Уходим
в
занос,
да)
Me
and
my
crew
be
swerving
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
I
got
the
praise
the
size
of
a
navigator
У
меня
хвала
размером
с
навигатор
Fell
down
a
couple
times
got
back
up
like
the
Undertaker
(get
'em)
Пару
раз
падал,
снова
вставал,
как
Гробовщик
(возьми
их)
Get
'em
take
him
to
his
maker
Возьмите
его,
отведите
к
его
создателю
Now
he
apologizing
like
his
name
was
Anita
baker
(yeah)
Теперь
он
извиняется,
как
будто
его
зовут
Анита
Бейкер
(да)
I
swerve
right
pass
my
haters
Я
сворачиваю
направо
мимо
своих
ненавистников
And
I
searched
couple
states
and
I
still
couldn't
find
greater
(oh)
И
я
обыскал
пару
штатов
и
все
еще
не
смог
найти
лучше
(о)
You
know
He
still
the
Alpha
\u0026
Omega
Ты
знаешь,
Он
все
еще
Альфа
и
Омега
You
know
I
search
located
we
find
him
then
we
eliminate
them
Ты
знаешь,
я
ищу,
нахожу,
мы
находим
его,
а
затем
мы
уничтожаем
их
I
just
caught
another
body
Я
только
что
поймал
еще
одно
тело
B-body
body
body
body
body
(yeah)
Б-тело
тело
тело
тело
тело
(да)
I
start
the
trend
I
don't
copy
(yeah)
Я
создаю
тренд,
я
не
копирую
(да)
Roger
that
do
you
copy
(yeah)
Вас
понял,
как
слышно
(да)
Make
demon
Ricky
Bobby
Сделайте
демона
Рикки
Бобби
They
say
that
seven
even
that
yo
praise
is
to
sloppy
man
Говорят,
что
семь,
даже
твоя
хвала
слишком
неряшлива,
мужик
Who
gonna
pop
me
man,
who's
gonna
stop
me?
Кто
меня
прихлопнет,
мужик,
кто
меня
остановит?
There's
nothing
impossible
with
the
possible
Нет
ничего
невозможного
с
возможным
We
make
demons
shake
like
tambourines
Мы
заставляем
демонов
трястись,
как
бубны
And
the
angels
rejoice
off
melody's
И
ангелы
радуются
мелодиям
All
he
is
saying,
or
you
know
what
he
is
saying
too?
Все,
что
он
говорит,
или
ты
знаешь,
что
он
тоже
говорит?
Me
and
bro
been
tight
like
tied
shoes
Мы
с
братаном
были
тесно
связаны,
как
завязанные
шнурки
You
were
first
then
I
swerved
right
past
you
Ты
был
первым,
потом
я
свернул
прямо
мимо
тебя
Receiving
my
blessing
like
I
sneeze
dude
Получаю
свое
благословение,
как
будто
чихаю,
чувак
Got
a
100k
just
for
the
walk
through
Получил
100
тысяч
только
за
то,
что
прошел
мимо
Anointed
watch
how
he
fall
through
Помазанник,
смотри,
как
он
проваливается
Sin
comes
watch
how
I
swerve
through
Грядет
грех,
смотри,
как
я
уворачиваюсь
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve
Свернуть,
свернуть,
свернуть,
свернуть
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Me
and
my
crew
be
swerving
(swerve,
swerve)
Я
и
моя
команда
уходим
в
занос
(свернуть,
свернуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Davis, Brockne Jones
Attention! Feel free to leave feedback.