Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Talk
Ice Cream Talk
Ice
cream
talk!
Hm
Ice
cream
talk!
Hm
切り取った窓枠
Der
ausgeschnittene
Fensterrahmen
壁に浮かぶ
schwebt
an
der
Wand
サーモンピンクの四角い空
Ein
lachsfarbener,
quadratischer
Himmel
夜がかじった
den
die
Nacht
angebissen
hat
ビルのsky
line
が暮れてゆく
Die
Skyline
der
Gebäude
versinkt
im
Abendrot
この街が映画でも
Auch
wenn
diese
Stadt
ein
Film
ist
脚本に終わりはないよ
Drehbuch
hat
kein
Ende
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
タクシー飛ばして
Lass
uns
ein
Taxi
nehmen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
話そう
朝まで
Lass
uns
reden
bis
zum
Morgen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
溶けてしまう前
Bevor
es
schmilzt
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
悔しい気持ちも
Auch
frustrierende
Gefühle
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
悲しい気分も
Auch
traurige
Stimmungen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
溶かしてしまおう
Lass
uns
sie
wegschmelzen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
真夜中3時西麻布の
Mitten
in
der
Nacht,
3 Uhr,
in
Nishi-Azabu
ホブソンズ2階窓際
Bei
Hobson's,
zweiter
Stock,
am
Fenster
子供の頃の
Als
wir
Kinder
waren
特別だった
war
es
etwas
Besonderes
いまは気軽に来られるでしょ
Jetzt
können
wir
einfach
so
herkommen,
oder?
孤独という名の靴は
Die
Schuhe
namens
Einsamkeit
履きなれたら
Wenn
man
sich
daran
gewöhnt
hat,
sie
zu
tragen
どこまでも行ける自由の靴
Sind
es
Schuhe
der
Freiheit,
mit
denen
man
überall
hingehen
kann
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
タクシー飛ばして
Lass
uns
ein
Taxi
nehmen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
話そう
朝まで
Lass
uns
reden
bis
zum
Morgen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
溶けてしまう前
Bevor
es
schmilzt
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
悔しい気持ちも
Auch
frustrierende
Gefühle
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
悲しい気分も
Auch
traurige
Stimmungen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
溶かしてしまおう
Lass
uns
sie
wegschmelzen
ラムレーズンも甘すぎるmidnight
Auch
Rum-Rosine
ist
zu
süß
um
Mitternacht
明日のこと気にせずコーヒーちょうだい?
Kann
ich
einen
Kaffee
haben,
ohne
an
morgen
zu
denken?
「大好きだったのに」って
もう
„Ich
habe
ihn
so
geliebt“,
das
jetzt
noch
zu
sagen
いまさら言うのも
笑ってしまうくらい
ist
schon
fast
zum
Lachen
むなしさと
胸焼けと
不眠
Leere,
Sodbrennen
und
Schlaflosigkeit
淋しさと
恋しさは
ツイン
Einsamkeit
und
Sehnsucht
sind
Zwillinge
そういう夜は今夜が最後
So
eine
Nacht
soll
heute
die
letzte
sein
Tight
rope
みたいな恋はしたくないもう
Eine
Liebe
wie
auf
dem
Hochseil
will
ich
nicht
mehr
コンクリートに朝焼けてdrippin'
sun
Die
Morgendämmerung
brennt
auf
dem
Beton,
tropfende
Sonne
(drippin'
sun)
もうそろそろ
おひらきの時間
Langsam
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Round
and
round
Round
and
round
おしゃべりしてるうちにアイスクリーム
Während
wir
plauderten,
ist
das
Eis
とっくに溶けていた
schon
längst
geschmolzen
「あれは愛じゃなかった」
"Das
war
keine
Liebe"
でもあなたが彼を愛したことは
Aber
dass
du
ihn
geliebt
hast
どんなことより
ist
wichtiger
als
alles
andere
ただひとつだけの素晴らしい事実
Die
eine
wunderbare
Tatsache
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
タクシー飛ばして
Lass
uns
ein
Taxi
nehmen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
話そう
朝まで
Lass
uns
reden
bis
zum
Morgen
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
溶けてしまう前
Bevor
es
schmilzt
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
悔しい気持ちも
Auch
frustrierende
Gefühle
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
家に着く頃は
Bis
du
zu
Hause
ankommst
Ice
cream
talk
Ice
Cream
Talk
笑ってしまえるから
Wirst
du
darüber
lachen
können
Ice
cream
talk...
Ice
Cream
Talk...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asako Yoneda (pka Asako Toki), Ryou Sudou (pka Tomi Yo), Rina Goodings (pka G. Rina)
Attention! Feel free to leave feedback.