Lyrics and translation Asako Toki - Blue Moon
カクテルのグラスには
В
бокале
с
коктейлем
青いレモンの月が浮かぶ
Плывет
голубая
луна,
словно
лимонный
ломтик.
窓の向こうは星も見えない暗い空
За
окном
- темное
небо,
без
единой
звезды.
僕ら水槽の魚のよう
Мы
словно
рыбы
в
аквариуме,
四角い水の中から
Из
своего
стеклянного
куба
押し寄せるような強い波を
Боимся
накатывающих
сильных
волн.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
あいまいな愛の
Я
не
знаю,
почему
солгала
о
своей
смутной
любви.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
嘘をついた
Я
не
знаю,
почему
солгала.
ポケットに入れてきた
Достаю
из
кармана
言葉をひとつずつ探って
Слова,
одно
за
другим,
傷つけぬようにさよならをやっと伝えた
И,
стараясь
не
ранить,
наконец,
прощаюсь.
きみは水槽の魚を見て
Ты
смотришь
на
рыб
в
аквариуме
あわれだねとつぶやいた
И
говоришь,
как
им
жалко.
押し寄せるような想いにいま
Меня
сейчас
словно
захлестывает
飲まれてしまいそう
Накатывающими
чувствами.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
あいまいに愛に
Я
не
знаю,
почему
скрывала
свою
смутную
любовь.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
嘘つけない
Я
не
знаю,
почему
не
могу
солгать.
目の前で泣いてる
Ты
плачешь
прямо
передо
мной,
きみはとてもきれいで
Ты
так
прекрасен,
息をひそめたブルー・ムーン
А
голубая
луна
затаила
дыхание.
僕はとても無力
Я
так
беспомощна.
いまはどんな言葉も
Сейчас
любые
мои
слова
つくりもののにせもの
Будут
фальшивыми,
искусственными.
きみが飲み干すブルー・ムーン
Ты
допиваешь
свой
коктейль
"Голубая
луна".
愛はとても無口
Любовь
так
молчалива.
からっぽのグラスへと
В
пустой
бокал
青いレモンの月が転ぶ
Скатывается
голубой
лимонный
ломтик
луны.
あっけないほど長かった夜が明けてく
Невероятно
долгая
ночь
подходит
к
концу.
きみの愛情に向き合うのが
Мне
было
так
страшно
なぜかとても怖くて
Ответить
на
твои
чувства,
逃げ出すように別の人に
Что
я
сбежала,
влюбившись
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
あいまいな愛の
Я
не
знаю,
почему
солгала
о
своей
смутной
любви.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
嘘をついた
Я
не
знаю,
почему
солгала.
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
あいまいな愛は
Я
не
знаю,
почему
моя
смутная
любовь
I
don't
know
why,
don't
know
why,
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему,
не
знаю,
почему
I
don't
know
why
揺らいでいる
Я
не
знаю,
почему
так
колеблется.
目の前で泣いてる
Ты
плачешь
прямо
передо
мной,
きみはとてもきれいで
Ты
так
прекрасен,
息をひそめたブルー・ムーン
А
голубая
луна
затаила
дыхание.
僕はとても無力
Я
так
беспомощна.
きみを愛してるって
Почему
я
только
сейчас
понимаю,
なぜいまさら思うの
Что
люблю
тебя?
僕を暴いたブルー・ムーン
Голубая
луна
раскрыла
меня.
愛はとても無口
Любовь
так
молчалива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 土岐 麻子, Tomi Yo
Album
PINK
date of release
25-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.