Lyrics and translation Asako Toki - PINK - under the crane mix
PINK - under the crane mix
РОЗОВЫЙ - under the crane mix
惑わせたいそうです
Говорят,
хочет
сбить
с
толку,
まやかしたいそうです
Говорят,
хочет
запутать,
ネオンライト
照らすからだ
Тело,
освещенное
неоновым
светом.
彼女は
19歳
ほんとうは一切
Ей
19
лет,
на
самом
деле
она
совсем
傷付きたくないからで
Не
хочет
быть
раненой,
17平米
九万1000円
17
квадратных
метров,
91
000
йен,
狭くて高い
ワンルーム
Тесная
и
дорогая
однокомнатная
квартира.
誰を愛したって
終わるでしょ、なんて
Кого
бы
ты
ни
полюбила,
все
равно
все
закончится,
разве
нет?
本気で言うの
Ты
серьезно
это
говоришь?
おばけが出そうで
シャワーが苦手
Кажется,
что
вот-вот
появится
привидение,
я
не
люблю
душ,
染めたての髪を洗えば
Когда
мою
свежеокрашенные
волосы,
鮮やかに流れる一面のピンク!
Ярко-розовый
поток!
Under
the
pink
たった一言を
Under
the
pink
Всего
одно
слово,
Under
the
pink
ゆるがないものを
Under
the
pink
Нечто
непоколебимое,
Under
the
pink
美しい朝を
Under
the
pink
Прекрасное
утро,
待ちわびてるけど
Я
жду
с
нетерпением.
Under
the
pink
止められないほど
Under
the
pink
Нечто
неостановимое,
Under
the
pink
愛おしいものを
Under
the
pink
Нечто
дорогое,
Under
the
pink
人肌のなかに
Under
the
pink
В
твоем
тепле,
まるで僕らは
脇役みたい
Мы
словно
второстепенные
персонажи,
安い
ドラマ
主役は誰
Дешевая
драма,
кто
же
главный
герой?
にじんだ視界
煙がしみる
Размытое
зрение,
дым
щиплет
глаза,
夜が散らかした
朝日の町は
Город
в
лучах
рассвета,
растрепанный
ночью,
夢からさめたよな顔で
С
лицом,
будто
только
что
проснулся,
すすけた路地に
В
грязном
переулке
欲望を手招く看板のピンク!
Розовая
вывеска
манит
к
себе
желания!
Under
the
pink
ゆるされることを
Under
the
pink
Прощение,
Under
the
pink
やさしい誰かを
Under
the
pink
Кого-то
доброго,
Under
the
pink
美しい朝を
Under
the
pink
Прекрасное
утро,
Under
the
pink
しらじらしい夜
Under
the
pink
Неискренняя
ночь,
Under
the
pink
埋められるなにか
Under
the
pink
Нечто,
что
заполняет
пустоту,
Under
the
pink
人肌のなかに
Under
the
pink
В
твоем
тепле,
はりつめた
幾千の弦を一斉にはじけば
Если
разом
дёрнуть
за
тысячи
натянутых
струн,
無口な想いが
震えてすぐに
Безмолвные
чувства
задрожат
и
тут
же
響き叫びに変わるよ
Превратятся
в
громкий
крик.
近づいて
もっと触れたいよそう近づいて
Подойди
ближе,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
да,
подойди
ближе,
ピンクの血潮の
素肌の下に
Под
розовой
кровью,
под
кожей,
Tonight
Tonight
なにかがあるなら
Tonight
Tonight
Если
там
что-то
есть,
Under
the
pink
カフェのキャンドルライト
Under
the
pink
Свет
свечей
в
кафе,
Under
the
pink
小さなブルーライト
Under
the
pink
Слабый
голубой
свет,
Under
the
pink
地下のブラックライト
Under
the
pink
Черный
свет
в
подвале,
Under
the
pink
止められないほど
Under
the
pink
Нечто
неостановимое,
Under
the
pink
愛おしいものを
Under
the
pink
Нечто
дорогое,
Under
the
pink
人肌のなかに
Under
the
pink
В
твоем
тепле,
夢見ているから
Я
вижу
это
во
сне.
Under
the
pink...
Under
the
pink...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 土岐 麻子, トオミヨウ, 土岐 麻子
Album
SAFARI
date of release
30-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.