Lyrics and translation Asako Toki - SUNNY SIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUNNY SIDE
СОЛНЕЧНАЯ СТОРОНА
路地裏の角
曲がったら
Свернув
за
угол
на
узкой
улочке,
ふいに見つけて
拾い上げた
Неожиданно
нашла,
подняла,
それは真新しいラブストーリー
Это
была
совсем
новая
история
любви,
舞台がまわり
プロローグ
Сцена
вращается,
пролог.
遠い町の片隅
В
дальнем
уголке
города,
探してた
待っていた
Искала,
ждала,
たどり着いたこの場所
Добралась
до
этого
места,
ついに出会う
Наконец-то
встречаемся.
Walk
on
the
sunny
side,
sunny
side
Иду
по
солнечной
стороне,
солнечной
стороне,
影が晴れてくアスファルトのステージ
Тени
рассеиваются
на
асфальтовой
сцене,
きみへと続く道を
Дорогу,
ведущую
к
тебе,
一筋のスポットライト
Один-единственный
луч
прожектора.
Rainy
night,
darkest
night
Дождливая
ночь,
темнейшая
ночь,
いつか行き止まることもあるけど
Когда-нибудь
мы
можем
зайти
в
тупик,
シナリオなんて役に立たない
Сценарий
бесполезен,
きっとそれはまやかし
Наверняка
это
обман.
きみと信じているから
Потому
что
я
верю
в
тебя,
明日へと続くストーリー
История,
продолжающаяся
до
завтра.
枕を投げて目が覚める
Бросив
подушку,
проснулась,
怖い夢見て
時間を見た
Увидев
страшный
сон,
посмотрела
на
время,
セリフを忘れて
でまかせに
Забыв
слова,
импровизирую,
舞台の袖で
モノローグ
За
кулисами,
монолог.
見渡せば
ほら
つくりかけのパノラマ
Оглянись,
видишь,
незаконченная
панорама,
競技場
テレビ塔
Стадион,
телебашня,
輝く
生まれたての景色を
Сияющий,
только
что
рожденный
пейзаж,
Walk
on
the
sunny
side,
sunny
side
Иду
по
солнечной
стороне,
солнечной
стороне,
影が晴れてくアスファルトのステージ
Тени
рассеиваются
на
асфальтовой
сцене,
きみへと続く道を
Дорогу,
ведущую
к
тебе,
一筋のスポットライト
Один-единственный
луч
прожектора.
Rainy
night,
darkest
night
Дождливая
ночь,
темнейшая
ночь,
いつか行き止まることもあるけど
Когда-нибудь
мы
можем
зайти
в
тупик,
シナリオなんて役に立たない
Сценарий
бесполезен,
きっとそれはまやかし
Наверняка
это
обман.
きみと信じているから
Потому
что
я
верю
в
тебя,
明日へと続くストーリー
История,
продолжающаяся
до
завтра.
Walk
on
the
sunny
side,
sunny
side
Иду
по
солнечной
стороне,
солнечной
стороне,
影が晴れてくアスファルトのステージ
Тени
рассеиваются
на
асфальтовой
сцене,
きみへと続く道を
Дорогу,
ведущую
к
тебе,
一筋のスポットライト
Один-единственный
луч
прожектора.
悲しみ
速い
Печаль,
быстротечна,
いつか行き止まることもあるけど
Когда-нибудь
мы
можем
зайти
в
тупик,
きみへと続く道を
По
дороге,
ведущей
к
тебе,
きみも探しているから
Потому
что
ты
тоже
ищешь,
ここへと続く道を
Дорогу,
ведущую
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 土岐 麻子, Tomi Yo, 土岐 麻子, tomi yo
Album
SAFARI
date of release
30-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.