Asako Toki - サーファー・ガール - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asako Toki - サーファー・ガール




脱ぎ散らかしたウィークデイ
Будний день, который начался и испортился.
床を埋め尽くすウィークエンド
Выходные, чтобы заполнить танцпол.
戦うきみの
ты сражаешься.
ぬけがら達
вы ублюдки.
ランドリー放り込む
Лэндри, брось его.
染み付いた誰かの
кто-то укоренился.
煙、言葉 そして
дым, условия, и
きみを惑わす
я буду связываться с тобой.
人生論なんて
я не знаю, я не знаю, я не знаю.
出来損ないの私小説
я не могу этого сделать.
この都会は
этот город
嵐の海
Штормовое Море
夢をさらいにくる
Приходите мечтать еще больше
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Проходи, проходи, серферша.
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах.
のぞいた鏡に
В зеркале с подглядыванием
冴えないむくみ顔
Неясное опухшее лицо
流れ流され
она течет, она течет.
涙流す
Проливать слезы
まあ、誰のせいでもなく
что ж, никто не виноват.
そう都会は
да, город.
荒れ狂う海
Бушующее Море
夢を見ていたいのに
я хочу мечтать.
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Проходи, проходи, серферша.
波間に光らせプライドひとひらひらひら
сияние в волнах, трепещущая гордость.
息を鎮め ねえ聞こえる?
ты не можешь успокоить свое дыхание.
騒がしいその魂たちよ
эти шумные души.
憂鬱へと消える今日も
Даже сегодня это исчезает в меланхолии,
誇らしいドキュメント、だから...
так, гордый документ...
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Проходи, проходи, серферша.
波間に光らせプライドひらひら
сияние в волнах, трепещущая гордость.
くぐり抜け、ゆけ、スーパー・ガール
проходи, проходи, супер-девочка.
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах, Сияй в волнах.





Writer(s): 土岐 麻子, 高梨 学, 土岐 麻子, 高梨 学


Attention! Feel free to leave feedback.