Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
couch
a
green
velvet
Sein
Sofa,
ein
grüner
Samt
Don't
know
how
I
missed
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
übersehen
konnte
Sat
there
in
the
silence
Saß
dort
in
der
Stille
Watched
the
chamomile
steep
in
Sah
zu,
wie
die
Kamille
zog
The
glass
that
I
bought
him
In
dem
Glas,
das
ich
ihm
gekauft
hatte
He
looked
at
me
different
Er
sah
mich
anders
an
He
blinked
and
I
saw
it
Er
blinzelte
und
ich
sah
es
The
smoke
alarm
fought
it
Der
Rauchmelder
bekämpfte
es
His
hair
had
been
slept
in
Sein
Haar
war
zerzaust
vom
Schlafen
The
glass
had
stopped
steaming
Das
Glas
dampfte
nicht
mehr
And
I
wasn't
finished
Und
ich
war
noch
nicht
fertig
But
he
stood
to
start
cleaning
Aber
er
stand
auf,
um
mit
dem
Aufräumen
zu
beginnen
I
felt
like
a
kid
as
the
light
inside
dimmed
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Kind,
als
das
Licht
im
Inneren
schwächer
wurde
In
his
Turky
Murphy's
t-shirt
In
seinem
"Turky
Murphy's"-T-Shirt
He
stood
there
but
I
missed
him
Er
stand
da,
aber
ich
vermisste
ihn
I
missed
him
Ich
vermisste
ihn
Space
that
I
needed
Raum,
den
ich
brauchte
Light
a
match
and
you'll
feel
it
Zünde
ein
Streichholz
an
und
du
wirst
es
spüren
Why
should
I
give
a
reason
Warum
sollte
ich
einen
Grund
nennen
Between
my
scheming
and
your
leaving
Zwischen
meinen
Intrigen
und
deinem
Gehen
So
it's
raining
in
August
Also,
es
regnet
im
August
He
knew
he
was
honest
Er
wusste,
dass
er
ehrlich
war
Can't
stand
a
performance
Kann
eine
Vorstellung
nicht
ertragen
When
it's
you
and
me
talking
Wenn
du
und
ich
reden
Bruise
my
skin
olive
Meine
Haut
bekommt
olivfarbene
Flecken
It
turns
blue
from
this
longing
Sie
wird
blau
vor
Sehnsucht
I'm
just
full
of
excuses
Ich
bin
nur
voller
Ausreden
Made
for
why
he
kept
walking
Dafür,
warum
er
weiterging
The
sidewalk
turned
dark
gray
Der
Bürgersteig
wurde
dunkelgrau
In
the
light
I
could
see
it
Im
Licht
konnte
ich
es
sehen
His
fourth
floor
apartment
Seine
Wohnung
im
vierten
Stock
And
the
white
of
his
ceiling
Und
das
Weiß
seiner
Decke
He
turned
the
lights
on
Er
machte
das
Licht
an
And
played
my
favorite
song
Und
spielte
mein
Lieblingslied
Through
his
Victrola
speakers
Durch
seine
Victrola-Lautsprecher
As
the
world
falls
down
Während
die
Welt
untergeht
If
it
was
water
under
the
bridge
Wenn
es
Wasser
unter
der
Brücke
wäre
I
would
get
to
the
other
side
Würde
ich
auf
die
andere
Seite
gelangen
Without
running
low
on
oxygen
Ohne
dass
mir
der
Sauerstoff
ausgeht
I'll
hold
my
breath
until
the
tide
goes
out
Ich
werde
den
Atem
anhalten,
bis
die
Flut
zurückgeht
'Til
you
figure
it
out
Bis
du
es
herausgefunden
hast
Guess
you
got
the
best
of
this
Ich
schätze,
du
hast
das
Beste
daraus
gemacht
It's
not
my
lack
of
asking
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
nicht
frage
Too
soft
to
forget
about
it
Zu
weich,
um
es
zu
vergessen
Same
mistakes
called
it
a
habit
Dieselben
Fehler,
nannte
es
eine
Gewohnheit
Watchin'
me
relapsin'
Zuzusehen,
wie
ich
rückfällig
werde
Do
you
think
about
it
Denkst
du
darüber
nach
Do
you
think
about
it
Denkst
du
darüber
nach
If
it
was
water
under
the
bridge
Wenn
es
Wasser
unter
der
Brücke
wäre
I
would
get
to
the
other
side
Würde
ich
auf
die
andere
Seite
gelangen
Without
running
low
on
oxygen
Ohne
dass
mir
der
Sauerstoff
ausgeht
I'll
hold
my
breath
until
the
tide
goes
out
Ich
werde
den
Atem
anhalten,
bis
die
Flut
zurückgeht
'Til
you
figure
it
out
Bis
du
es
herausgefunden
hast
Guess
you
got
the
best
of
this
Ich
schätze,
du
hast
das
Beste
daraus
gemacht
Walking
home
and
it's
too
quiet
Ich
gehe
nach
Hause
und
es
ist
zu
still
Lost
my
peace
but
I
guess
I'll
find
it
Habe
meinen
Frieden
verloren,
aber
ich
denke,
ich
werde
ihn
finden
Check
between
living
room
velvet
Suche
zwischen
dem
Samt
im
Wohnzimmer
The
loose
change
I'll
start
collecting
Das
Kleingeld,
das
ich
sammeln
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asal Takesh
Attention! Feel free to leave feedback.