Assala Nasri - Mashaeeri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Assala Nasri - Mashaeeri




Mashaeeri
Чувства
عواذل الحب تدفعها مصالحها
Языки любви движимы своими интересами,
وإن كان غروك عذالك ما غروني
И если ты им поверил, то я - нет.
مشاعري لو كثير الشوق يجرحها
Мои чувства, хоть и ранит их сильная тоска,
أموت ما بيحت سدي ومكنوني
Умру, но не открою их, моя крепость и мое убежище.
والدمعه اللي على خدي مطارحها
И слёзы, что на моих щеках,
لا تشغلك لو تشوف الدمع بعيوني
Пусть тебя не волнуют, даже если ты увидишь слёзы в моих глазах.
ما جيتك بدمعتي منشان تمسحها
Я пришла не для того, чтобы ты их стирал,
جيت أسألك كيف تقضي العمر من دوني
Я пришла спросить, как ты проживёшь без меня.
أكتم على عبرتي وأخاف تلمحها
Скрываю я свои слёзы, боясь, что ты их заметишь,
وأتحمل أوجاعها لأجلك يا مظنوني
И терплю боль ради тебя, мой любимый.
(ما جيتك) بدمعتي منشان تمسحها
пришла не для того), чтобы ты их стирал,
جيت أسألك كيف تقضي العمر من دوني
Я пришла спросить, как ты проживёшь без меня.
(أكتم على) عبرتي وأخاف تلمحها
(Скрываю я) свои слёзы, боясь, что ты их заметишь,
وأتحمل أوجاعها لأجلك يا مظنوني
И терплю боль ради тебя, мой любимый.
والدمعه اللي على خدي مطارحها
И слёзы, что на моих щеках,
لا تشغلك لو تشوف الدمع بعيوني
Пусть тебя не волнуют, даже если ты увидишь слёзы в моих глазах.
تغيب والغيبة الله لا يسامحها
Ты пропадаешь, и да не простит тебе Аллах эти исчезновения,
بأسبابها قمت أعض شفاي بسنوني
Из-за них я кусаю свои губы.
وأنا ليا غبت غيبة جيتك أشرحها
А когда я пропадала, то приходила объясниться,
وأغيب ما أشوف رقمك في تلفوني
А ты пропадаешь, и я даже не вижу твой номер в телефоне.
(تغيب) والغيبة الله لا يسامحها
(Ты пропадаешь), и да не простит тебе Аллах эти исчезновения,
بأسبابها قمت أعض شفاي بسنوني
Из-за них я кусаю свои губы.
(وأنا ليا) غبت غيبة جيتك أشرحها
когда я) пропадала, то приходила объясниться,
وأغيب ما أشوف رقمك في تلفوني
А ты пропадаешь, и я даже не вижу твой номер в телефоне.
والدمعه اللي على خدي مطارحها
И слёзы, что на моих щеках,
لا تشغلك لو تشوف الدمع بعيوني
Пусть тебя не волнуют, даже если ты увидишь слёзы в моих глазах.
تعال واشرح لي الغلطة ووضحها
Приди, объясни мне свою ошибку,
وأنا بسامح لأجل عينك يا مجنوني
И я прощу тебя ради твоих глаз, мой сумасшедший.
عواذل الحب تدفعها مصالحها
Языки любви движимы своими интересами,
وإن كان غروك عذالك ما غروني
И если ты им поверил, то я - нет.
(تعال) واشرح لي الغلطة ووضحها
(Приди), объясни мне свою ошибку,
وأنا بسامح لأجل عينك يا مجنوني
И я прощу тебя ради твоих глаз, мой сумасшедший.
(عواذل الحب) تدفعها مصالحها
(Языки любви) движимы своими интересами,
وإن كان غروك عذالك ما غروني
И если ты им поверил, то я - нет.
والدمعه اللي على خدي مطارحها
И слёзы, что на моих щеках,
لا تشغلك لو تشوف الدمع بعيوني
Пусть тебя не волнуют, даже если ты увидишь слёзы в моих глазах.
مشاعري لو كثير الشوق يجرحها
Мои чувства, хоть и ранит их сильная тоска,
أموت ما بيحت سدي ومكنوني
Умру, но не открою их, моя крепость и мое убежище.
والدمعة اللي على خدي مطارحها
И слёзы, что на моих щеках,
لا تشغلك لو تشوف الدمع بعيوني
Пусть тебя не волнуют, даже если ты увидишь слёзы в моих глазах.





Writer(s): Ahmed Al Mehdar, Al Sheikh Khalifa Bin Hamad Al Thani


Attention! Feel free to leave feedback.