Lyrics and translation Assala - Sot El Saat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مجروح
صـوت
الساعـات
جـارح
صـوت
السكـات
Ранит
меня
тиканье
часов,
ранит
меня
тишина,
يسرق
عمري
اللـي
جـاي
يسرق
عمـري
اللـي
فـات
Крадет
мое
будущее,
крадет
мое
прошлое.
تعـدي
الـدقـة
والثانـيـة
تضيـع
ثانيـة
ورا
ثانـيـة
Идут
секунды
и
минуты,
теряется
секунда
за
секундой,
وتدبل
وردتـي
فـي
إيـديك
إني
لوحـدي
فـي
الدنيـا
И
вянет
моя
роза
в
твоих
руках,
я
одна
в
этом
мире.
مجروح
صوت
الساعات
Ранит
меня
тиканье
часов.
معاك
أنا
كنت
عايشة
في
عيد
سعيدة
عمـري
كلـه
سعيـد
С
тобой
я
жила,
как
в
сказке,
счастлива,
вся
моя
жизнь
была
счастливой,
ونسهـر
تسهـر
الحواديـت
ولا
بيعرف
غنـايَ
آهـات
И
мы
проводили
вечера
вместе,
рассказывая
истории,
и
никто
не
слышал
моих
вздохов.
مجروح
صوت
الساعات
Ранит
меня
тиканье
часов.
يـا
حبيـبـي
دق
الـبـاب
دقـات
السـاعـة
عــذاب
Любимый
мой,
стук
в
дверь,
удары
часов
— мука,
أنا
لمـا
حشوفـك
حانسـى
وحيـاتـك
أي
عـــذاب
Когда
я
увижу
тебя,
я
забуду,
и
твоя
жизнь
— какая
мука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eghdab
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.