Luna -
Duki
,
Asan
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
(centímetro')
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
(Zentimeter)
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
(perímetro)
Die
Polizei
draußen
bewacht
meinen
Umkreis
(Umkreis)
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
(velocímetro)
Ich
lebe
immer
schnell,
hab
schon
den
Tacho
zerbrochen
(Tacho)
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
(no,
no)
Ich
weiß
schon,
dass
ich
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
(nein,
nein)
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
(centímetro')
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
(Zentimeter)
La
policía
afuera
vigilandono'
el
perímetro
(perímetro)
Die
Polizei
draußen
bewacht
unseren
Umkreis
(Umkreis)
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
(velocímetro)
Mami,
ich
lebe
schnell,
wir
haben
den
Tacho
zerbrochen
(Tacho)
Sé
que
soy
muy
fresco
Ich
weiß,
dass
ich
sehr
cool
bin
No
hace
falta
ni
decírmelo
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ahora
que
estoy
tan
alto
se
quieren
acercar
al
campeón
Jetzt,
wo
ich
so
hoch
bin,
wollen
sie
sich
dem
Champion
nähern
Como
en
GTA,
cumplí
mi
misión
Wie
in
GTA,
meine
Mission
erfüllt
La
billetera
con
mucho'
stocks
(stocks,
stocks)
Die
Brieftasche
mit
vielen
Stocks
(Stocks,
Stocks)
En
la
mochi'
tengo
racks,
mil
racks,
moonwalk
In
der
Tasche
hab
ich
Racks,
tausend
Racks,
Moonwalk
'Toy
bailando
entre
los
anillo'
'e
Ich
tanze
zwischen
den
Ringen
des
Saturno
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
wow,
wow
Saturn
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
wow,
wow
Y
si
van
a
hablar
de
dinero
ya
saben
en
dónde
estoy
Und
wenn
sie
über
Geld
reden,
wissen
sie
schon,
wo
ich
bin
Donde
las
horas
no
pasan,
'tá
para'o
mi
reloj
Wo
die
Stunden
nicht
vergehen,
meine
Uhr
ist
stehen
geblieben
Dímelo,
si
vienen
los
haters,
solo
esquívenlos
Sag
mir,
wenn
die
Hater
kommen,
weich
ihnen
einfach
aus
Salto
tanto
que
ya
me
creo
LeBron
Ich
springe
so
hoch,
dass
ich
mich
schon
für
LeBron
halte
Demonios
en
mi
cabeza,
no
me
dejan
dormir
(no)
Dämonen
in
meinem
Kopf
lassen
mich
nicht
schlafen
(nein)
Tengo
la
droga
en
la
media
si
viene
la
police
(oh,
oh-oh)
Ich
hab
die
Drogen
in
der
Socke,
falls
die
Polizei
kommt
(oh,
oh-oh)
'Toy
como
el
Playboi
Carti,
modelando
en
N.I.
(ey,
yeah)
Ich
bin
wie
Playboi
Carti,
model
in
N.Y.
(ey,
yeah)
Un
trago
al
piso
por
los
muerto',
vaciando
mi
Hennessy
Ein
Schluck
auf
den
Boden
für
die
Toten,
leere
meinen
Hennessy
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetros
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Die
Polizei
draußen
bewacht
meinen
Umkreis
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Ich
lebe
immer
schnell,
hab
schon
den
Tacho
zerbrochen
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
Ich
weiß
schon,
dass
ich
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
La
policía
afuera
vigilandono'
el
perímetro
Die
Polizei
draußen
bewacht
unseren
Umkreis
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
Mami,
ich
lebe
schnell,
wir
haben
den
Tacho
zerbrochen
Sé
que
soy
muy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
weiß,
dass
ich
sehr
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
(yeah,
yeah,
yeah)
Dicen
que
mi
estilo
es
atípico
(wuh)
Sie
sagen,
mein
Stil
ist
atypisch
(wuh)
Mi
historia
es
leyenda,
soy
bíblico
(yeah,
yeah,
yeah)
Meine
Geschichte
ist
Legende,
ich
bin
biblisch
(yeah,
yeah,
yeah)
Triplico,
mejoro
lo'
dígito'
Ich
verdreifache,
verbessere
die
Ziffern
No
soy
economista
ni
Kicillof
(Kicillof,
Kicillof)
Ich
bin
kein
Ökonom
oder
Kicillof
(Kicillof,
Kicillof)
Si
hay
junta
de
jefe'
no
hay
tímidos
Wenn
es
ein
Treffen
der
Bosse
gibt,
gibt
es
keine
Schüchternen
Se
nota
en
los
ojo'
si
hay
pánico
(pánico)
Man
sieht
es
in
den
Augen,
wenn
Panik
herrscht
(Panik)
Unos
pare'
se
quedaron
pálido'
Einige
wurden
blass
Blanco
como
hielo
del
Antártico
Weiß
wie
das
Eis
der
Antarktis
Metido
en
mi
mundo
utópico
Vertieft
in
meine
utopische
Welt
Con
tanto
hielo
que
me
creo
nórdico
(yah,
yah,
yah)
Mit
so
viel
Eis,
dass
ich
mich
nordisch
fühle
(yah,
yah,
yah)
Usé
lo'
podere',
no
tengo
Kalashnikov
Ich
nutzte
die
Kräfte,
ich
habe
keine
Kalaschnikow
Hijo
de
la
luna,
ojo
telescópico
(prr,
Duko)
Sohn
des
Mondes,
Teleskopauge
(prr,
Duko)
Ahora
estoy
flotando,
ya
soy
anti
gravedad
Jetzt
schwebe
ich,
ich
bin
schon
Anti-Schwerkraft
Debe
ser
por
la
cámara
de
aire
de
mis
Nike'
Das
muss
an
der
Luftkammer
meiner
Nikes
liegen
Suelo
esforzarme
el
doble
cuándo
la
cosa
va
mal
Ich
neige
dazu,
mich
doppelt
anzustrengen,
wenn
es
schlecht
läuft
Igual
me
salgo
con
la
mía
porque
me
sé
reinventar
(yah,
yah,
yah)
Trotzdem
kriege
ich
meinen
Willen,
weil
ich
mich
neu
erfinden
kann
(yah,
yah,
yah)
Salto
alto
como
un
Jumpman
(Jumpman,
Jumpman)
Ich
springe
hoch
wie
ein
Jumpman
(Jumpman,
Jumpman)
Yo
me
compro
Jordán,
mami,
no
uso
Balenciaga
(Balenciaga)
Ich
kaufe
mir
Jordans,
Mami,
ich
trage
kein
Balenciaga
(Balenciaga)
Por
la
ciudad
cazando
fantasmas
(fantasma')
Durch
die
Stadt,
Geister
jagen
(Geister)
De
esos
que
quieren
ser
primera
plana
(¡prra!)
Von
denen,
die
auf
die
Titelseite
wollen
(¡prra!)
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Die
Polizei
draußen
bewacht
meinen
Umkreis
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Ich
lebe
immer
schnell,
hab
schon
den
Tacho
zerbrochen
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
Ich
weiß
schon,
dass
ich
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
La
policía
afuera
vigilándono'
el
perímetro
Die
Polizei
draußen
bewacht
unseren
Umkreis
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
Mami,
ich
lebe
schnell,
wir
haben
den
Tacho
zerbrochen
Sé
que
soy
muy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
Ich
weiß,
dass
ich
sehr
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Die
Polizei
draußen
bewacht
meinen
Umkreis
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Ich
lebe
immer
schnell,
hab
schon
den
Tacho
zerbrochen
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
Ich
weiß
schon,
dass
ich
cool
bin,
du
musst
es
mir
nicht
mal
sagen
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
Saltando
tan
alto
que,
saltando
tan
alto
que
Springe
so
hoch,
dass,
springe
so
hoch,
dass
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Springe
so
hoch,
dass
der
Mond
nur
Zentimeter
entfernt
ist
Saltando
tan
alto
que,
saltando
tan
alto
que
Springe
so
hoch,
dass,
springe
so
hoch,
dass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.