Asaph - Close to Thee - translation of the lyrics into German

Close to Thee - Asaphtranslation in German




Close to Thee
Nah bei Dir
Thou my everlasting portion
Du, mein ewiger Anteil,
More than friend or life to me
Mehr als Freund oder Leben für mich,
All along my pilgrim journey
Auf meiner ganzen Pilgerreise,
Savior, let me walk with Thee
Herrin, lass mich mit Dir gehen.
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
All along my pilgrim journey
Auf meiner ganzen Pilgerreise,
Savior, let me walk, close to Thee
Herrin, lass mich gehen, nah bei Dir.
Not for ease or worldly pleasure
Nicht für Bequemlichkeit oder weltliches Vergnügen,
Nor for fame my prayer shall be
Noch für Ruhm soll mein Gebet sein,
Gladly will I toil and suffer
Gerne will ich mühen und leiden,
Only let me walk with Thee
Lass mich nur mit Dir gehen.
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Gladly will I toil and suffer
Gerne will ich mühen und leiden,
Only let me walk, close to Thee
Lass mich nur gehen, nah bei Dir.
Lead me through the vale of shadows
Führe mich durch das Tal der Schatten,
Bear me o'er life's fitful sea
Trage mich über das ungestüme Meer des Lebens,
Then the gate of life eternal
Dann das Tor des ewigen Lebens,
May I enter, Lord, with Thee
Möge ich, Herrin, mit Dir betreten.
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Close to Thee, close to Thee
Nah bei Dir, nah bei Dir,
Then the gate of life eternal
Dann das Tor des ewigen Lebens,
May I enter, Lord, close to Thee
Möge ich, Herrin, betreten, nah bei Dir.





Writer(s): J. Williams

Asaph - Close to Thee
Album
Close to Thee
date of release
03-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.