Asaph Borba feat. Sóstenes Mendes - Está Consumado (feat. Sóstenes Mendes) - translation of the lyrics into German

Está Consumado (feat. Sóstenes Mendes) - Asaph Borba translation in German




Está Consumado (feat. Sóstenes Mendes)
Es ist vollbracht (feat. Sóstenes Mendes)
Com grande dor no jardim,
Mit großem Schmerz dort im Garten,
Em sofrimento e agonia
In Leiden und Todesqual
Jesus clamava ao pai,
schrie Jesus zum Vater,
Seja feita a tua vontade e não a minha.
Dein Wille geschehe und nicht meiner.
Nunca fez mal mas foi açoitado.
Er tat nie Böses, wurde aber gegeißelt.
Nunca pecou mas foi condenado.
Er sündigte nie, wurde aber verurteilt.
E o que eu posso dizer?
Und was kann ich sagen?
Que o cupado de tudo fui eu, fui eu, fui eu.
Dass ich an allem schuld war, ich, ich, ich.
Foi por mim a dor, foi por mim a cruz
Für mich war der Schmerz, für mich das Kreuz,
Mas foi por amor que morreu Jesus.
Aber aus Liebe starb Jesus.
Ainda hoje eu posso ouvir
Noch heute kann ich hören
A voz que me trouxe a vida.
Die Stimme, die mir das Leben brachte.
Quando bem alto na cruz bradou
Als er hoch oben am Kreuz rief
Está consumado
Es ist vollbracht
Quando ao Pai tudo entregou
Als er dem Vater alles übergab
Fui Perdoado!
Wurde mir vergeben!
Com grande dor no jardim,
Mit großem Schmerz dort im Garten,
Em sofrimento e agonia
In Leiden und Todesqual
Jesus clamava ao pai,
schrie Jesus zum Vater,
Seja feita a tua vontade e não a minha.
Dein Wille geschehe und nicht meiner.
Nunca fez mal mas foi açoitado.
Er tat nie Böses, wurde aber gegeißelt.
Nunca pecou mas foi condenado.
Er sündigte nie, wurde aber verurteilt.
E o que eu posso dizer?
Und was kann ich sagen?
Que o cupado de tudo fui eu, fui eu, fui eu.
Dass ich an allem schuld war, ich, ich, ich.
Foi por mim a dor, foi por mim a cruz
Für mich war der Schmerz, für mich das Kreuz,
Mas foi por amor que morreu Jesus.
Aber aus Liebe starb Jesus.
Ainda hoje eu posso ouvir
Noch heute kann ich hören
A voz que me trouxe a vida.
Die Stimme, die mir das Leben brachte.
Quando bem alto na cruz bradou
Als er hoch oben am Kreuz rief
Está consumado
Es ist vollbracht
Quando ao Pai tudo entregou
Als er dem Vater alles übergab
Fui Perdoado!
Wurde mir vergeben!
Foi na cruz
Es war am Kreuz
Foi na cruz
Es war am Kreuz
Onde um dia eu vi,
Wo ich eines Tages sah,
Meus pecados castigados em Jesus
Meine Sünden bestraft in Jesus
Foi ali pela fé, que meus olhos abri
Dort war es durch Glauben, dass meine Augen sich öffneten
E agora me alegro em sua Luz.
Und jetzt freue ich mich in seinem Licht.





Writer(s): Asaph Roque Souza Borba


Attention! Feel free to leave feedback.