Asaph Borba - Rastros de Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Asaph Borba - Rastros de Amor




Rastros de Amor
Traces of Love
Quem de longe não sabe, não sabe o quanto eu andei
Whoever sees from afar does not know, does not know how much I have walked
Quem de longe não sabe, não sabe o quanto eu chorei
Whoever sees from afar does not know, does not know how much I have wept
Quem de longe não sabe o caminho estreito no qual passei
Whoever sees from afar does not know the narrow path on which I passed
Pra seguir as pegadas de Cristo, o rastro de quem me amou
To follow the steps of Christ, the trace of one who loved me
Quem de longe não sabe, não sabe o que eu vivi
Whoever sees from afar does not know, does not know what I have already lived
Quem de longe não sabe, não sabe o quanto aprendi
Whoever sees from afar does not know, does not know how much I have learned
Quem de longe não sabe o caminho
Whoever sees from afar does not know the path
Que Deus me ajudou trilhar
Which God helped me to tread
Pra deixar as pegadas na areia
To leave footprints in the sand
E assim outros pudessem passar
So that others could pass by
Assim outros pudessem passar
So that others could pass by
Rastros de amor, foi o que eu segui
Traces of love, this is what I followed
Rastros de amor, quero deixar aqui
Traces of love, I want to leave here
Acima de todo o brilho do mundo
Above all the glitter of the world
O exemplo é o que deve ficar
The example is what must remain
Para que aqueles que seguem
For those who follow
Meus passos nunca venham a se desviar
May my steps never stray
Sim Senhor
Yes Lord
Rastros de amor, foi o que eu segui
Traces of love, this is what I followed
Rastros de amor, quero deixar aqui
Traces of love, I want to leave here
Acima de todo o brilho do mundo, o exemplo é o que deve ficar
Above all the glitter of the world, the example is what must remain
Para que aqueles que seguem meus passos
For those who follow my steps
Nunca venham a se perder
May they never get lost
E como Jesus possam ser
And like Jesus may they be
E como Jesus possam ser
And like Jesus may they be
E como Jesus possam ser
And like Jesus may they be
Este é o propósito de Deus
This is God's purpose
Vamos fazer pessoas como Jesus
We will make people like Jesus
Que vivem a sua vida neste mundo
Who live his life in this world
A vida de Cristo
The life of Christ
Quem de longe não sabe
Whoever sees from afar does not know





Writer(s): Asaph Roque Souza Borba


Attention! Feel free to leave feedback.