Asbjørn - Kiddo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asbjørn - Kiddo




Kiddo
Малыш
Everybody seems to know about us
Кажется, все знают о нас
You call me names, talk to my veins, you talk to me
Ты называешь меня по имени, говоришь с моими венами, говоришь со мной
When I'm looking for trouble, I follow you
Когда я ищу неприятностей, я следую за тобой
Doin' what you do
Делая то, что делаешь ты
Throwing stones, feeling your bones, I'm feeling you
Бросая камни, чувствуя твои кости, я чувствую тебя
Tell me words, tell me words about
Скажи мне слова, скажи мне слова о том
How we make the most of our youth
Как мы используем нашу молодость по максимуму
You have a crystal, I have a crystal
У тебя есть кристалл, у меня есть кристалл
Remember what we promised each other
Помнишь, что мы обещали друг другу?
Seems like everything we touch will turn towards us
Кажется, все, к чему мы прикасаемся, повернется к нам
We break and bend, we shape what we want
Мы ломаем и гнем, мы формируем то, что хотим
And I want you
И я хочу тебя
You (you)
Тебя (тебя)
Can I mold you, like you mold me?
Могу ли я формировать тебя, как ты формируешь меня?
'Cause soon we will grow up
Потому что скоро мы повзрослеем
And we should make the most of our youth
И мы должны использовать нашу молодость по максимуму
You have a crystal, I have a crystal
У тебя есть кристалл, у меня есть кристалл
You remember what we promised each other?
Ты помнишь, что мы обещали друг другу?
Kiddo let me show you how to be free
Малышка, позволь мне показать тебе, как быть свободной
It's just a little something to put your worries to sleep
Это всего лишь мелочь, чтобы усыпить твои тревоги
I promise you, the night will be lighter, prettier
Я обещаю тебе, ночь будет светлее, прекраснее
And you will make the most of your youth
И ты используешь свою молодость по максимуму
Kiddo let me show you how to be free
Малышка, позволь мне показать тебе, как быть свободной
It's just a little something to put your worries to sleep
Это всего лишь мелочь, чтобы усыпить твои тревоги
I promise you, the night will be lighter, prettier
Я обещаю тебе, ночь будет светлее, прекраснее
And you will make the most of your youth
И ты используешь свою молодость по максимуму
Kiddo Kiddo
Малышка, малышка
Crystal, crystal
Кристалл, кристалл
(And you will make the most of your youth)
ты используешь свою молодость по максимуму)





Writer(s): Asbjørn Toftdahl


Attention! Feel free to leave feedback.