Lyrics and translation Asbjørn - Tokyo Kyoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
no
constant
Мы
непостоянны
Forward
is
all
it
wants
Только
вперед
— вот
чего
ей
хочется
And
who's
to
stop
tomorrow
from
breaking
us
up?
И
кто
помешает
завтрашнему
дню
разрушить
нас?
We
had
a
deal
breaker
I
didn't
know
of
У
нас
был
камень
преткновения,
о
котором
я
не
знал
But
I
have
a
tinkling
sense
in
my
mouth
Но
у
меня
странное
покалывание
во
рту
Up
till
this
day
you
still
remain
my
ghost
До
сих
пор
ты
остаешься
моим
призраком
The
feeling
just
stuck
in
my
bones
Это
чувство
застряло
в
моих
костях
Tomorrows
were
my
Tokyo
Завтрашние
дни
были
моим
Токио
But
yesterdays
are
ghosting
Но
вчерашние
дни
становятся
призраками
I
still
want
my
Tokyo
Я
все
еще
хочу
свой
Токио
Nameless
is
that
sorrow
Безымянна
эта
печаль
Don't
let
it
go
before
you
know
its
name
Не
отпускай
ее,
пока
не
узнаешь
ее
имя
Until
it
is
spoken,
no
rest
for
the
lovers
Пока
это
не
будет
произнесено,
нет
покоя
влюбленным
She'll
ask
him
what
will
happen
to
them
Она
спросит
его,
что
с
ними
будет
And
he'll
say,
"There
will
always
be
us."
И
он
скажет:
"Мы
всегда
будем
вместе"
Shoulders
drop,
then
a
hick-up
Плечи
опускаются,
затем
всхлип
They're
the
phenomenon,
I
am
their
rock
Они
— феномен,
я
— их
скала
I
still
want
my
Tokyo
Я
все
еще
хочу
свой
Токио
Nameless
is
that
sorrow
Безымянна
эта
печаль
Don't
let
it
go
Не
отпускай
ее
I
still
want
my
Tokyo
Я
все
еще
хочу
свой
Токио
Nameless
is
that
sorrow
Безымянна
эта
печаль
Don't
let
it
go
before
you
know
Не
отпускай
ее,
пока
не
узнаешь
Nameless
is
that
sorrow
Безымянна
эта
печаль
Don't
let
it
go
before
you
know
Не
отпускай
ее,
пока
не
узнаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asbjørn Toftdahl
Attention! Feel free to leave feedback.