Good Vibes -
Asby
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibes
Хорошее Настроение
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Позволь
ветру
нести
тебя
Lass
all
die
Zweifel
davon
wehen
Позволь
всем
сомнениям
улететь
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Es
gibt
so
vieles
noch
zu
sehen
Столько
всего
еще
предстоит
увидеть
Der
Wind
wird
uns
tragen
Ветер
понесет
нас
Seh
wie
die
Zweifel
davon
ziehen
Смотри,
как
уходят
сомнения
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Lass
uns
nie
wieder
davor
fliehen
Давай
больше
никогда
не
будем
убегать
от
этого
Ja
es
geht
mal
auf
und
mal
ab
Да,
бывают
взлеты
и
падения
Aber
immer
ne
gesunde
Mischung
Но
всегда
здоровый
баланс
Konzentriere
dich
auf
das
was
du
hast
Сконцентрируйся
на
том,
что
у
тебя
есть
Denn
im
Grunde
ist
es
das
was
du
willst
und
Ведь
по
сути
это
то,
чего
ты
хочешь,
и
Lerne
aus
den
Niederschlägen,
werd
nie
wieder
träge
Учись
на
неудачах,
никогда
больше
не
ленись
Vielleicht
gründen
wir
auch
mal
eine
Stiftung
Может
быть,
мы
когда-нибудь
тоже
создадим
фонд
Damit
die
Energie
fließt
zünden
wir
eine
Fackel
Чтобы
энергия
текла,
мы
зажигаем
факел
Und
marschieren
in
die
richtige
Richtung
И
маршируем
в
правильном
направлении
Alle
meine
Jungs
sind
am
Start
Все
мои
парни
здесь
Ich
hab
das
was
ich
brauch
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
Ein
Glas
in
der
Hand
und
den
Tabak
den
ich
rauch
Стакан
в
руке
и
табак,
который
я
курю
Ich
weiß
es
ist
Gift
und
vielleicht
bald
nie
wieder
Я
знаю,
это
яд,
и,
может
быть,
скоро
больше
никогда
Es
liegt
nur
an
mir,
doch
der
Kampf
geht
viel
tiefer
Это
зависит
только
от
меня,
но
борьба
идет
гораздо
глубже
Zweifel
können
eine
Chance
sein
Сомнения
могут
быть
шансом
Es
kommt
drauf
an
wie
du
die
Zeichen
verstehst
Все
зависит
от
того,
как
ты
понимаешь
знаки
Heute
lassen
wir
die
Sonne
rein
Сегодня
мы
впускаем
солнце
Guck
wie
einfach
es
geht
Смотри,
как
это
просто
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Позволь
ветру
нести
тебя
Lass
all
die
Zweifel
davon
wehen
Позволь
всем
сомнениям
улететь
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Es
gibt
so
vieles
noch
zu
sehen
Столько
всего
еще
предстоит
увидеть
Der
Wind
wird
uns
tragen
Ветер
понесет
нас
Seh
wie
die
Zweifel
davon
ziehen
Смотри,
как
уходят
сомнения
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Lass
uns
nie
wieder
davor
fliehen
Давай
больше
никогда
не
будем
убегать
от
этого
Gehe
raus
aus
dem
Haus
Sonnenbrille
auf
Выхожу
из
дома,
солнечные
очки
на
носу
Kicks
fresh,
gut
gelaunt,
alle
chillig
drauf
Кроссы
свежие,
настроение
хорошее,
все
на
расслабоне
Dreh
den
Sound
laut
auf
lebe
meinen
Traum
Включаю
музыку
погромче,
живу
своей
мечтой
Und
gib
der
Negativität
einfach
keinen
Raum
И
просто
не
даю
места
негативу
Nein
man,
ich
will
einfach
nur
frei
sein
Нет,
чувак,
я
просто
хочу
быть
свободным
Nehme
der
Schwere
das
Gewicht
und
lass
sie
leicht
sein
Забираю
у
тяжести
вес
и
делаю
её
легкой
Fühl
mich
gesund,
hab
Endorphine
in
der
Pipeline
Чувствую
себя
здоровым,
эндорфины
на
подходе
Wenn
ich
von
diesen
Dingen
spreche
mein
ich
reich
sein
Когда
я
говорю
об
этом,
я
имею
в
виду
быть
богатым
Kein
Geld
der
Welt
könnte
das
ersetzen
Никакие
деньги
мира
не
заменят
этого
Zeit
ein
Geschenk
kannst
du
sie
wertschätzen
Время
- подарок,
можешь
ли
ты
его
ценить?
Let
live
and
live
will
niemand
verletzen
Живи
сам
и
давай
жить
другим,
не
хочу
никого
ранить
Wellen
brechen
ich
lass
mich
vom
Blick
aufs
Meer
fesseln
Волны
разбиваются,
я
позволяю
виду
на
море
очаровать
меня
Jap,
ich
lass
mich
von
keinem
mehr
hetzen
Да,
я
больше
никому
не
позволяю
себя
торопить
Meer
Sessions
mit
good
vibes
einfach
mal
mehr
lächeln
Больше
сессий
с
хорошим
настроением,
просто
больше
улыбаться
Sehr
fresh,
lass
uns
zusammen
Berge
versetzen
Очень
свежо,
давай
вместе
свернем
горы
Kein
Limit,
wir
sind
frei,
das
Leben
sehr
flashend
Нет
предела,
мы
свободны,
жизнь
очень
впечатляет
Lass
dich
vom
Wind
tragen
Позволь
ветру
нести
тебя
Lass
all
die
Zweifel
davon
wehen
Позволь
всем
сомнениям
улететь
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Es
gibt
so
vieles
noch
zu
sehen
Столько
всего
еще
предстоит
увидеть
Der
Wind
wird
uns
tragen
Ветер
понесет
нас
Seh
wie
die
Zweifel
davon
ziehen
Смотри,
как
уходят
сомнения
Kein
Grund
mehr
zu
warten
Больше
нет
причин
ждать
Lass
uns
nie
wieder
davor
fliehen
Давай
больше
никогда
не
будем
убегать
от
этого
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Mhm,
Mhm,
Mhm,
Mhm
Ммм,
Ммм,
Ммм,
Ммм
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Mhm,
Mhm,
Mhm,
Mhm
Ммм,
Ммм,
Ммм,
Ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Brenner, Nicolas Scholtes
Attention! Feel free to leave feedback.