Lyrics and translation Ascendant Vierge - Petit Soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Soldat
Маленький солдат
Je
ne
vois,
je
ne
vois
plus,
car
tout
est
blanc
Я
не
вижу,
я
больше
не
вижу,
потому
что
все
белое
Quand
je
te
touche,
je
sens
quelque
chose
de
différent
Когда
я
касаюсь
тебя,
я
чувствую
что-то
другое
Un
air
de
fête,
si
profondément
décevant
Атмосфера
праздника,
так
глубоко
разочаровывающая
Et
reçois
l'ordre
d'être
obligé
d'être
content
И
получаю
приказ
быть
обязанным
радоваться
Si
tu
en
veux
je
donnerai
un
pansement
Если
тебе
нужно,
я
дам
пластырь
Plus
de
supplice
en
prenant
le
médicament
Больше
никаких
мучений,
принимая
лекарство
Halte-là,
devant
toi
et
en
avant
Стой,
перед
тобой,
и
вперед
Et
si
je
meurs
on
trouvera
un
remplaçant
А
если
я
умру,
найдут
замену
Bien
plus
tard,
au
détour
dans
le
contrechamp
Много
позже,
на
повороте,
в
контрплане
Les
charognards
n'ont
plus
rien
de
bien
inquiétant
Падальщики
больше
не
вызывают
беспокойства
Chancelant,
vacillant
et
haletant
Пошатываясь,
колеблясь
и
задыхаясь
Je
compte
mes
pas,
je
crois
qu'en
tout
il
y
en
a
100
Я
считаю
свои
шаги,
думаю,
всего
их
100
Haletant,
je
compte
mes
pas
il
y
en
a
100
Задыхаясь,
я
считаю
свои
шаги,
их
100
Haletant,
je
compte
mes
pas
il
y
en
a
100
Задыхаясь,
я
считаю
свои
шаги,
их
100
N'essaye
pas,
n'essaye
pas
Не
пытайся,
не
пытайся
Petit
soldat
Маленький
солдат
Crois-tu
seulement,
crois-tu
encore
avoir
le
choix?
Веришь
ли
ты,
веришь
ли
ты
еще,
что
у
тебя
есть
выбор?
Et
si
t'y
crois,
et
j'y
crois
И
если
ты
веришь,
и
я
верю
Malentendu
à
coeur
perdu
au
fond
de
toi
Недоразумение,
потерянное
сердце
в
глубине
тебя
Et
calme-toi,
petit
soldat
И
успокойся,
маленький
солдат
Si
dans
la
rue,
plus
personne
ne
te
suivra
Если
на
улице
больше
никто
не
последует
за
тобой
T'as
pas
le
droit,
tu
tomberas
У
тебя
нет
права,
ты
упадешь
Bien
avant
l'heure,
bien
avant
l'heure
du
combat
Задолго
до
часа,
задолго
до
часа
битвы
Célébrons,
le
triomphe
des
grands
perdants
Празднуем
триумф
великих
неудачников
C'est
mentalement
que
penche
ma
tête
dans
un
hochement
Именно
мысленно
моя
голова
склоняется
в
кивке
À
fleur
de
peau,
porte
à
bout
de
bras
mes
sentiments
На
пределе,
несу
на
вытянутых
руках
свои
чувства
Depuis
toujours,
pensait
en
faire
un
talisman
Всегда
думал
сделать
из
них
талисман
Jour
après
jour,
je
resterai
ton
concurrent
День
за
днем
я
буду
твоим
соперником
Aller-retour,
j'ai
bien
compris
le
fonctionnement
Туда
и
обратно,
я
хорошо
понял,
как
это
работает
Pour
avancer,
l'humanité
je
vivrai
sans
Чтобы
двигаться
вперед,
я
буду
жить
без
человечества
J'ai
plus
le
choix,
que
de
devenir
un
peu
méchant
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
стать
немного
злым
J'oublie
tout,
deviens
quelqu'un
de
résilient
Я
все
забываю,
становлюсь
стойким
Plus
de
supplice
en
prenant
le
médicament
Больше
никаких
мучений,
принимая
лекарство
Discrètement,
je
te
suivrai
plus
bas
dedans
Незаметно,
я
последую
за
тобой
еще
глубже
Mon
subconscient,
provoquera
ton
accident
Мое
подсознание
спровоцирует
твою
аварию
Te
donne
la
mort,
en
complice
de
mon
instrument
Убью
тебя,
будучи
сообщником
своего
инструмента
Contre
le
tourment
et
dans
un
acte
bienveillant
Против
мучений
и
в
благожелательном
поступке
Face
au
fléau,
jette
mon
âme
dans
l'océan
Перед
лицом
бедствия,
бросаю
свою
душу
в
океан
Et
garderai
au
fond
de
moi
un
trou
béant
И
сохраню
в
глубине
себя
зияющую
дыру
Petit
soldat
Маленький
солдат
Petit
soldat
Маленький
солдат
Petit
soldat,
je
ne
vois
plus,
car
tout
est
blanc
Маленький
солдат,
я
больше
не
вижу,
потому
что
все
белое
Quand
je
te
touche,
je
sens
quelque
chose
de
différent
Когда
я
касаюсь
тебя,
я
чувствую
что-то
другое
Un
air
de
fête,
si
profondément
décevant
Атмосфера
праздника,
так
глубоко
разочаровывающая
Et
reçois
l'ordre
d'être
obligé
d'être
content
И
получаю
приказ
быть
обязанным
радоваться
Si
tu
en
veux,
je
donnerai
un
pansement
Если
тебе
нужно,
я
дам
пластырь
Plus
de
supplice,
en
prenant
le
médicament
Больше
никаких
мучений,
принимая
лекарство
Halte-là,
devant
toi
et
en
avant
Стой,
перед
тобой,
и
вперед
Et
si
on
meurt,
on
trouvera
des
remplaçants
А
если
мы
умрем,
найдут
нам
замену
Si
on
meurt,
ils
trouveront
nos
remplaçants
Если
мы
умрем,
они
найдут
нам
замену
Si
on
meurt,
ils
trouveront
nos
remplaçants
Если
мы
умрем,
они
найдут
нам
замену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.