Lyrics and translation Ascension - Dreaming in Death
Idpa
Namtar
Utuk
Alal
Идпа
Намтар
Утук
Алал
Bursting
forth
through
the
gate
Прорываясь
вперед
через
ворота
Sleepless
formless
heartless
ageless
Бессонный
бесформенный
бессердечный
нестареющий
Enter
- tear
down
Войти-снести
Feast
on
hearts
Пир
на
сердцах
And
bury
from
inside
И
похоронить
изнутри.
Uruku
Gigin
Telal
Уруку
Гигин
Телал
Storming
through
the
gateways
Штурм
через
врата.
Of
starless
darkness
Беззвездной
тьмы.
And
hallways
of
И
коридоры
...
Sleepless
formless
heartless
faceless
and
shapeless
Бессонные
бесформенные
бессердечные
безликие
и
бесформенные
Boundless
nameless
ageless
horror
Безграничный
безымянный
вечный
ужас
Hail
- sleeper
in
Nar
Mattaru
Град-спящий
в
НАР
Маттару
Mankind
trembles
in
fear
Человечество
трепещет
в
страхе.
As
dark
waters
stir
Как
темные
воды
волнуются
Awake
- sleeper
in
Nar
Mattaru
Бодрствующий-спящий
в
НАР
Маттару
Dreaming
in
death
Грезы
в
смерти
You
will
not
know
them
Ты
не
узнаешь
их.
You
will
not
see
them
Ты
их
не
увидишь.
There
will
be
no
sign
Не
будет
никакого
знака.
You
will
not
hear
them
Ты
не
услышишь
их.
You
will
not
feel
them
Ты
не
почувствуешь
их.
But
there
will
be
a
time
Но
придет
время.
You
will
not
hear
them
Ты
не
услышишь
их.
You
will
not
feel
them
Ты
не
почувствуешь
их.
Roaring
in
outer
space
Рев
в
открытом
космосе
You
will
not
know
them
Ты
не
узнаешь
их.
You
will
not
see
them
Ты
их
не
увидишь.
But
there
will
be
a
place
Но
место
найдется.
Seven
steps
below
Семь
ступеней
ниже.
Seven
gates
await
Семь
врат
ждут.
Hail
- sleeper
in
Nar
Mattaru
Град-спящий
в
НАР
Маттару
Mankind
trembles
in
fear
Человечество
трепещет
в
страхе.
As
dark
waters
stir
Как
темные
воды
волнуются
Awake
- sleeper
in
Nar
Mattaru
Бодрствующий-спящий
в
НАР
Маттару
For
too
long
Слишком
долго
...
Dreaming
in
death
Грезы
в
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.