Ascension - The Time Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ascension - The Time Machine




If I could only turn back time and stop her falling through My hands
Если бы я только мог повернуть время вспять и не дать ей ускользнуть из моих рук
Just like the sand through the glass, I′ve got to get her Back
Как песок сквозь стекло, я должен вернуть ее.
Four years I shut myself away and did not sleep a night or Day
Четыре года я замкнулся в себе и не спал ни днем ни ночью
A great machine I must design - an hourglass to turn back Time
Я должен создать великую машину-песочные часы, чтобы повернуть время вспять.
It was the night that I proposed, as we were walking through The snow
Это была ночь, когда я сделал ей предложение, когда мы шли по снегу.
And as I gazed into your eyes we were taken by surprise
И когда я посмотрел в твои глаза, мы были застигнуты врасплох.
And on this winter's night,
И в эту зимнюю ночь,
So cold - I feel the fear, it′s Taking hold
Такую холодную - я чувствую страх, он овладевает мной.
There was a struggle,
Была борьба.
I tried to fight - and then he stole Away her life
Я пытался бороться , но он украл ее жизнь.
From the barrel of the gun, one bullet, she is gone
Из дула пистолета вылетает одна пуля, и она исчезает.
I have to go back to save her - I'll travel through time!
Я должен вернуться, чтобы спасти ее - я буду путешествовать во времени!
Back to that night, her eyes were still bright
В ту ночь ее глаза все еще сияли.
But just when I saved her she died again
Но когда я спас ее, она снова умерла.
And every time the sky was black, I felt a coldness in her Hands
И каждый раз, когда небо было черным, я чувствовал холод в ее руках.
Why can't I save her, get her back? I can′t begin to Understand...
Почему я не могу спасти ее, вернуть ее?
I′d sacrifice and give it all - if I could have just one More kiss
Я бы пожертвовал и отдал все, если бы у меня был еще один поцелуй.
I have the power of a god, yet I am still powerless
У меня есть сила Бога, но я все еще бессилен.
So as I slowly lost my mind and then lost track of all the Days
Так что я медленно сходил с ума, а потом потерял счет всем дням.
I could go back a thousand times and watch her die a Thousand ways
Я мог бы вернуться в прошлое тысячу раз и увидеть, как она умирает тысячу раз.
And as the shot rang through the air, it was too much for me To bear
И когда выстрел прогремел в воздухе, это было слишком тяжело для меня.
That's why I built it, to save her I′ll travel through time
Вот почему я построил его, чтобы спасти ее, я буду путешествовать во времени.
Back to the past, when I saw her last
Назад в прошлое, когда я видел ее в последний раз.
But just when I held her she died again
Но стоило мне обнять ее, как она снова умерла.
Now that I've lost my only love - what reason do I have to Stay?
Теперь, когда я потерял свою единственную любовь, почему я должен остаться?
So when I realized she′s gone I went forward through time
Поэтому когда я понял что она ушла я пошел вперед сквозь время
To the unknown, now I am alone
В неизвестность, теперь я один.
To search for an answer, why can't she remain?
Искать ответ, почему она не может остаться?
And so at last I have arrived - a stranger lost in a strange Time
И вот, наконец, я прибыл-незнакомец, потерянный в странное время.
Yet still no answer to my woe, why didn′t I just let him go?
И все же нет ответа на мое горе, Почему я просто не отпустила его?
I sense there's something very wrong, I think I've known it All along
Я чувствую, что здесь что-то не так, думаю, я знал это с самого начала.
I must give up, for I have failed. There is no light in this New dawn
Я должен сдаться, потому что потерпел неудачу, и в этом новом рассвете нет света.
I only built it cause she died, it won′t exist if she Survives
Я построил его только потому, что она умерла, и он не будет существовать, если она выживет.
That′s why I never can save her - I cannot fight time!
Вот почему я никогда не смогу спасти ее - я не могу бороться со временем!
The sky's turning black, I can′t get her back
Небо чернеет, я не могу вернуть ее.
And never can save her from dying again...
И никогда не сможет спасти ее от смерти снова...





Writer(s): Stuart Docherty


Attention! Feel free to leave feedback.