Ascetoholix - Chcemy wojny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ascetoholix - Chcemy wojny




Chcemy wojny
Мы хотим войны
Raz na jakiś czas spokój, raz na 27 lat pokój
Раз в какое-то время спокойствие, раз в 27 лет мир
Może los zbyt hojny?
Может, судьба слишком щедра?
Nie wiemy czego chcemy, chcemy wojny!
Мы не знаем, чего хотим, мы хотим войны!
Kości zostały rzucone, znów płonę ogniem odwetu
Кости брошены, я снова горю огнем мести
Słone łzy, słone wspomnienia, mówią maltretuj nieprzyjaciół
Соленые слезы, соленые воспоминания твердят: мучай врагов
Nawet gdybym wszystkich ich wytracił
Даже если бы я всех их истребил,
To pojawią się następni chcąc ich pomścić
Появятся следующие, желающие отомстить за них
Nie mam już litości ani przebaczenia, chcę widzieć krew
У меня больше нет жалости или прощения, я хочу видеть кровь
Ich krew wszystko pozmienia wbrew co mówią wierzenia
Их кровь всё изменит, вопреки тому, что говорят верования
O zemście chcę przejść więc wyrąbię sobie przejście
Я хочу пройти путем мести, поэтому прорублю себе проход
Tak robią tysiące w każdym mieście, a miliony na tym grobie
Так делают тысячи в каждом городе, а миллионы - на этой могиле
Grób na grobie, trup na trupie
Могила на могиле, труп на трупе
Bo grupa dorównuje innej grupie
Потому что одна группа равна другой группе
Dominacja - tego chcemy
Доминирование - вот чего мы хотим
Więc przemy do zderzenia, wojna
Поэтому я иду на столкновение, война
Dla podboju lub dla wyzwolenia - wojna
Ради завоевания или ради освобождения - война
Jej zniszczenia, okrucieństwa
Ее разрушения, зверства
Pokazują ile w nas szaleństwa siedzi
Покажут, сколько в нас безумия таится
Trzeba z kimś bojować, a najbliżej sąsiedzi
Нужно с кем-то воевать, а ближе всех соседи
Nie daj się uprzedzić, walisz w mur
Не дай себя опередить, бьешь в стену,
Palisz dwór więc i przyjdę spalić twój, nowy król!
Сжигаешь поместье, так и я приду сжечь твое, новый король!
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!
Gorąca krew na ulicach i osiedlach
Горячая кровь на улицах и районах
Tutaj napięcie rośnie choć Polska niepodległa
Здесь растет напряжение, хотя Польша независима
Co z tego co? jeśli sami ograniczamy
Что с того, а? Если мы сами ее ограничиваем
Na ustach piana, dzikie pięści jak dynamit
Пена на губах, дикие кулаки, как динамит
Ta ostatnia wojna tylko trąca nas oddechem przodków
Эта последняя война лишь коснулась нас дыханием предков
Nie czuliśmy bólu smrodu, krzyku noworodków
Мы не чувствовали боли вони, крика новорожденных,
Branych na rzeź piekielnych rytmach obozów
Ведомых на бойню под адские ритмы лагерей
Palonych ciał, ognisk, zabójczych mrozów
Сожженных тел, костров, убийственных морозов
A teraz 60 lat mija posępne ryje mijam
А теперь проходит 60 лет, хмурые лица встречаю
Z ambicją ruch co chwila, w każdym na zbyciu szyja
С амбициями, движение ежесекундно, у каждого на продажу шея
Kto kogo sprzedał, kto mocniej mu dojebał
Кто кого продал, кто сильнее ему насолил
Kto ma kosę, a kto pedał, tego słucham na rewirach, tak
У кого нож, а кто пидор, это я слышу на зонах, да
Nabuzowani koksem do pierwszego bólu
Разогретые коксом до первой боли
Pewni siebie w chuj, w chuj niebezpieczni dla ogółu
Самоуверенные в край, охренеть какие опасные для общества
To szwadrony śmierci napizgane tabletami
Это эскадроны смерти, накачанные таблетками
Nie chcą gadać i zabiją cię, bo nie umieją ranić
Они не хотят говорить и убьют тебя, потому что не умеют ранить
Anno domini dwa dwa zera pięć, sześć, siedem (osiem, dziewięć)
Лета Господня два два ноль пять, шесть, семь (восемь, девять)
Co dalej ja nawet nie chcę wiedzieć, taa
Что дальше, я даже знать не хочу, эээ
To nie jest proste jeśli w głowie ciągły orient
Это непросто, когда в голове вечный восток
Żyć tu i nie dać się zabić - po tym poznasz wojnę
Жить здесь и не дать себя убить - вот по этому ты узнаешь войну
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!
Jest wybór, każdy posiada wybór
Есть выбор, у каждого есть выбор
Najsłabsza i najmniejsza z figur
Самая слабая и самая маленькая из фигур
Plus granat to zamach - wybuch
Плюс граната - это теракт - взрыв
A złe myśli czyść, wyślij do archiwum
А плохие мысли очисти, отправь в архив
A złe sny - zapomnij, schowaj pod własny śpiwór
А плохие сны - забудь, спрячь под собственный спальный мешок
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz stawić opór
Твой ход - ты можешь оказать сопротивление
Pozbawić strachu i szoku
Лишить страха и шока
Miałeś ruch nie powstrzymanej krwotoku trup
У тебя был ход безудержного кровопролития, труп
Klub od nich zlane deszczem
Клуб от них залит дождем
Student trafia na grupę, same grube wieprze
Студент попадает в группу, одни жирные боровы
Szedł, spokojnie szedł nic nie czuł jeszcze
Шел, спокойно шел, ничего еще не чувствовал
Szedł jak krew z aorty bezszelestnie
Шел, как кровь из аорты, бесшумно
Wojna, zjednoczyłaby nas wojna
Война, война бы нас объединила
Czwarty rozbiór i w ogniu flaga, i akcja zbrojna
Четвертый раздел и в огне флаг, и вооруженные действия
Jedność, idąc po niepodległość
Единство, идя к независимости
Dziś mamy i strzelamy do siebie, wszystko jedno
Сегодня она у нас есть, и мы стреляем друг в друга, все равно
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!
Masz ruch - możesz mącić spokój
Твой ход - ты можешь нарушить спокойствие
Masz ruch - możesz wznosić topór
Твой ход - ты можешь поднять топор
Masz ruch - możesz temu stawić opór
Твой ход - ты можешь этому противостоять
Chcemy wojny!
Мы хотим войны!






Attention! Feel free to leave feedback.