Asco - Dear Darling - translation of the lyrics into German

Dear Darling - Ascotranslation in German




Dear Darling
Liebling
Dear darling
Liebling,
Please excuse my writing
Bitte entschuldige meine Schrift,
But i can't stop my hands from shaking
Aber ich kann meine Hände nicht vom Zittern abhalten,
Becuse i'm cold and alone tonight
Weil ich heute Nacht kalt und allein bin.
And i miss you
Und ich vermisse dich,
Nothing hurts like know you
Nichts schmerzt so sehr, wie dich zu kennen,
No one understand what we went through
Niemand versteht, was wir durchgemacht haben,
It was short it was sweet we tried
Es war kurz, es war süß, wir haben es versucht.
And if my words break through the wall
Und wenn meine Worte durch die Wand brechen,
To meet you at your door
Um dich an deiner Tür zu treffen,
All i can say is girl i mean them all
Kann ich nur sagen, Mädchen, ich meine sie alle ernst.
Dear darling
Liebling,
Please excuse my writing
Bitte entschuldige meine Schrift,
But i can't stop my hands from shaking
Aber ich kann meine Hände nicht vom Zittern abhalten,
Becuse i'm cold and alone tonight
Weil ich heute Nacht kalt und allein bin.
I miss you
Ich vermisse dich,
Nothing hurts like know you
Nichts schmerzt so sehr, wie dich zu kennen,
No one understand what we went through
Niemand versteht, was wir durchgemacht haben,
It was short it was sweet we tried
Es war kurz, es war süß, wir haben es versucht.
Been thinking
Ich habe nachgedacht
About the bar we drank in
Über die Bar, in der wir getrunken haben,
Feeling like the sofa was sinking
Ich fühlte mich, als würde das Sofa einsinken,
I was warm in the hold of your eyes
Ich war warm in deinen Augen.
So if my words break through the door
Also, wenn meine Worte durch die Tür brechen,
To meet you at your door
Um dich an deiner Tür zu treffen,
All i can say is that girl i mean them all
Kann ich nur sagen, Mädchen, dass ich sie alle ernst meine.
Dear darling
Liebling,
Please excuse my writing
Bitte entschuldige meine Schrift,
But i can't stop my hands from shaking
Aber ich kann meine Hände nicht vom Zittern abhalten,
Becuse i'm cold and alone tonight
Weil ich heute Nacht kalt und allein bin.
I miss you
Ich vermisse dich,
And nothing hurts like know you
Und nichts schmerzt so sehr, wie dich zu kennen,
No one understands what we went through
Niemand versteht, was wir durchgemacht haben,
It was short it was sweet we tried
Es war kurz, es war süß, wir haben es versucht.
Oh i can't cope
Oh, ich kann nicht damit umgehen,
These words are yours to hold
Diese Worte sind deine, um sie zu behalten.
I miss you
Ich vermisse dich,
And nothing hurts like know you
Und nichts schmerzt so sehr, wie dich zu kennen,
No one understands what we went through
Niemand versteht, was wir durchgemacht haben,
It was short it was sweet we tried
Es war kurz, es war süß, wir haben es versucht.
We tried
Wir haben es versucht.





Writer(s): James Eliot, Olly Murs, Ed Drewett


Attention! Feel free to leave feedback.