Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame (Salsa)
Umarme mich (Salsa)
Y
no
me
digas
nada
sólo
abrázame,
Und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
einfach,
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
que
tú
te
iras
Dein
Blick
genügt
mir,
um
zu
verstehen,
dass
du
gehst
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Als
ob
du
mich
heute
genauso
lieben
würdest
wie
gestern
Si
tú
te
vas
te
olvidarás
que
un
día,
Wenn
du
gehst,
wirst
du
vergessen,
dass
du
eines
Tages,
Hace
tiempo
ya
cuando
éramos
aún
niños
Vor
langer
Zeit,
als
wir
noch
Kinder
waren,
Me
empezaste
a
amar
y
yo
te
di
mi
vida.
si
te
vas...
Begonnen
hast,
mich
zu
lieben,
und
ich
dir
mein
Leben
gab.
Wenn
du
gehst...
Si
tú
te
vas,
Wenn
du
gehst,
Ya
nada
será
nuestro
tu
te
llevarás
Wird
nichts
mehr
uns
gehören,
du
wirst
En
un
sólo
momento
una
eternidad
In
einem
einzigen
Moment
eine
Ewigkeit
mitnehmen
Me
quedaré
sin
nada.
si
tú
te
vas...
Ich
werde
ohne
alles
zurückbleiben.
Wenn
du
gehst...
Abrázame
y
no
me
digas
nada
sólo
abrázame
Umarme
mich
und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
einfach
No
quiero
que
te
vayas
pero
se
muy
bien
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
aber
ich
weiß
sehr
gut,
Que
tú
te
iras
Dass
du
gehen
wirst
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Als
ob
du
mich
heute
genauso
lieben
würdest
wie
gestern
Si
tú
te
vas,
me
quedará
el
silencio
Wenn
du
gehst,
wird
mir
die
Stille
bleiben,
Para
conversar
la
sombra
de
tu
cuerpo
Um
mich
zu
unterhalten,
der
Schatten
deines
Körpers
Y
la
soledad
serán
mis
compañeras
si
te
vas
Und
die
Einsamkeit
werden
meine
Begleiter
sein,
wenn
du
gehst
Si
tú
te
vas,
se
irá
contigo
el
tiempo
Wenn
du
gehst,
wird
die
Zeit
mit
dir
gehen
Y
mi
mejor
edad
te
seguiré
queriendo
Und
meine
besten
Jahre,
ich
werde
dich
weiterhin
lieben,
Cada
día
más
te
esperaré
a
que
vuelvas.
Jeden
Tag
mehr,
ich
werde
darauf
warten,
dass
du
zurückkommst.
Si
tú
te
vas...
Wenn
du
gehst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.