Asees Kaur - Aaya Jado Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asees Kaur - Aaya Jado Da




Aaya Jado Da
Приход зимы
Tu aaya jado da
Ты пришел, словно зима
Tu hi ae sukun mera
Ты - мое спокойствие
Tu hai junun mera
Ты - моя страсть
Tu taan ban wagda ae
Ты становишься моей кровью
Raggan vich khoon mera
Текущей по моим венам
Tu hi muskan meri
Ты - моя улыбка
Tu hi pehchan meri
Ты - моя личность
Tere vich vasde ae
В тебе живет
Jaan Nirmaan meri
Моя душа и тело
Tu aaya jado da
Ты пришел, словно зима
Tu aaya jado da
Ты пришел, словно зима
Tu aaya jado da ve khidd khidd hassa
Ты пришел, словно зима, и смеешься звонко
Tu mera ae mera ve saareyan nu dassan
Ты мой, мой, я всем расскажу
Tere aaun ton hataya ae parda si
С твоим приходом спала завеса
Main ton aaj tak burke ch muh rakheya
До сих пор я скрывала лицо под паранджой
Mainu taan rabb ton shikayat hai bas
У меня лишь одна жалоба к Богу
Tainu aini der door methon kyun rakheya
Почему ты был так долго далеко от меня?
Mainu taan rabb ton shikayat hai bas
У меня лишь одна жалоба к Богу
Tainu aini der door methon kyun rakheya
Почему ты был так долго далеко от меня?
Tu aaya jado da
Ты пришел, словно зима
Tu aaya jado da
Ты пришел, словно зима
Aaun lag paye supne hasin
Мне начали сниться прекрасные сны
Neend chain na le aaun lag payi ae
Сон и покой покинули меня
Jism mere chon jism tere di
От моего тела к твоему телу
Khushboo hi aaun lag payi ae
Доносится лишь аромат
Aaun lag paye supne hasin
Мне начали сниться прекрасные сны
Neend chain na le aaun lag payi ae
Сон и покой покинули меня
Jism mere chon jism tere di
От моего тела к твоему телу
Khushboo hi aaun lag payi ae
Доносится лишь аромат
Tu aaya jado da main khud nu sawaran
Ты пришел, словно зима, я украшаю себя
Tu aaya jado da teri nazar utaran
Ты пришел, словно зима, ловлю твой взгляд
Allah door na kare tainu kadi mere ton
Пусть Аллах никогда не разлучит нас
Tainu pehla hi mere ton aina door rakheya
Ты и так был так долго далеко от меня
Mainu taan rabb ton shikayat hai bas
У меня лишь одна жалоба к Богу
Tainu aini der door methon kyun rakheya
Почему ты был так долго далеко от меня?
Mainu taan rabb ton shikayat hai bas
У меня лишь одна жалоба к Богу
Tainu aini der door methon kyun rakheya
Почему ты был так долго далеко от меня?
Ho tainu aini der door methon kyun rakheya
Почему ты был так долго далеко от меня?
Anzaam e wafa yeh hai jisne bhi mohabbat ki
Вот итог верности: тот, кто любил,
Marne ki dua maangi, jeene ki saza paayi
Молился о смерти, но получил наказание жить.





Writer(s): Nirmaan


Attention! Feel free to leave feedback.